Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

1:32:04
Vtedy som tu strávil celé 3 dni.
1:32:10
Potom sa objavili pašeráci rumu,
ktorí používali ostrov ako skrýšu

1:32:17
a s ktorými som sa dohodol.
1:32:19
Ako sa zdá, už nepašujú.
Najskôr vïaka vášmu prekliatemu

1:32:22
priate¾ovi Norringtonovi.
1:32:27
Takže tak to bolo?
1:32:30
To ve¾ké tajné dobrodružstvo smutne
presláveného Jacka Sparrowa?

1:32:35
Strávili ste 3 dni ležiac
na pláži, popíjajúc rum.

1:32:41
Vitajte v Karibiku, drahá.
1:32:52
Sme diabli, èierne ovce
Riadni darebáci

1:32:55
Tak do dna, druhovia moji...
1:33:00
Pirátsky život, ten mám rád!
1:33:02
Zbožòujem túto pieseò!
1:33:07
Riadni darebáci!
1:33:13
Keï získam spä Èiernu perlu,
1:33:15
nauèím ju celú posádku
a budeme si ju stále spieva!

1:33:19
A budete najobávanejší pirát
španielskej dàžavy!

1:33:23
Nie len tej, láska moja.
Celého oceánu.

1:33:26
Celého sveta.
1:33:30
Pôjdeme, kam budeme chcie.
Na to je loï.

1:33:34
Nie je to len kýl, trup,
paluba a plachty.

1:33:36
Áno, tie loï potrebuje,
ale loï je...

1:33:41
Èierna perla
je pre mòa v skutoènosti...

1:33:46
sloboda.
1:33:49
Jack,
1:33:51
musíte hrozne trpie by opä
uväznený na tomto ostrove.

1:33:56
Áno.
1:33:57
Mám však rozhodne
lepšiu spoloènos ako minule...


prev.
next.