1:33:00
Pirátsky ivot, ten mám rád!
1:33:02
Zboòujem túto pieseò!
1:33:07
Riadni darebáci!
1:33:13
Keï získam spä Èiernu perlu,
1:33:15
nauèím ju celú posádku
a budeme si ju stále spieva!
1:33:19
A budete najobávanejí pirát
panielskej dàavy!
1:33:23
Nie len tej, láska moja.
Celého oceánu.
1:33:26
Celého sveta.
1:33:30
Pôjdeme, kam budeme chcie.
Na to je loï.
1:33:34
Nie je to len kýl, trup,
paluba a plachty.
1:33:36
Áno, tie loï potrebuje,
ale loï je...
1:33:41
Èierna perla
je pre mòa v skutoènosti...
1:33:46
sloboda.
1:33:49
Jack,
1:33:51
musíte hrozne trpie by opä
uväznený na tomto ostrove.
1:33:56
Áno.
1:33:57
Mám vak rozhodne
lepiu spoloènos ako minule...
1:34:01
- a aj výh¾ad je jednoznaène lepí.
- Pán Sparrow,
1:34:06
asi som nevypila dos rumu,
aby som poèúvala takéto reèi.
1:34:13
Viem presne, ako to myslíte,
láska moja.
1:34:22
Na slobodu!
1:34:26
Na Èiernu perlu.
1:34:56
Nie! Nerobíte dobre!
Prestaòte!