1:35:02
Spálili ste vetku potravu,
tieò... a rum!
1:35:05
- Áno, rum je preè.
- Ale preèo?
1:35:08
Po prvé, ten odporný nápoj mení aj
najslunejích na najväèiu spodinu.
1:35:13
Po druhé,
dym stúpa do výky 300 metrov.
1:35:16
Mòa h¾adá celá flotila.
1:35:18
Nie je moné, aby ho nevideli!
1:35:22
Ale preèo je rum preè?
1:35:25
Len poèkajte, kapitán Sparrow.
1:35:27
Do dvoch hodín objavíte pozorným
okom na horizonte biele plachty.
1:35:38
"Na tomto ostrove
musíte hrozne trpie."
1:35:42
U trpím, doparoma!
1:35:51
Teraz s òou nik nevydrí.
1:35:54
Ale musíme zachráni Willa!
1:35:56
Si v bezpeèí. Vrátime sa do Port Royal,
nebudeme h¾ada pirátov.
1:36:01
Tak ho odsúdime na smr!
1:36:04
alostný osud. No také bolo aj
jeho rozhodnutie sta sa pirátom.
1:36:10
Aby ma zachránil!
Aby mi neublíili.
1:36:13
Ak smiem vyslovi svoj názor,
1:36:17
Perla sa po boji nakláòala
na bok a po palubné odtoky.
1:36:20
Nebude sa môc plavi rýchlo.
1:36:22
Len si to predstavte.
1:36:24
Èierna perla, posledná skutoèná
pirátska hrozba Karibiku.
1:36:31
Ako si to môete necha ujs?
1:36:34
Ja slúim iným, pán Sparrow,
nie len sebe.
1:36:39
Komodor, prosím vás, urobte to!
Pre mòa.
1:36:42
Ako svadobný dar.
1:36:44
Elizabeth!
Prijíma komodorovu ponuku?
1:36:52
Áno.
1:36:53
Svadba. Zboòujem svadby!
Vade plno chlastu!
1:36:59
Ja viem.
"Do eliez s ním", vak?