1:37:04
Pán Sparrow, choïte s dentlmenmi
ku kormidlu a udajte kurz
1:37:08
k Ostrovu smrti.
1:37:11
Potom môete trávi èas rozjímaním
nad významom výrazu "ticho ako v hrobe".
1:37:17
- Vyjadril som sa jasne?
- Nad slnko jasnejie.
1:37:24
Nech sa prepadnem!
1:37:28
Hovorí, e na kúsok si zabudol.
1:37:34
Poznal si Williama Turnera?
1:37:37
Starú Èimu, Billa...
Poznali sme ho.
1:37:42
Nikdy sa mu nepáèilo, èo sme urobili
Jackovi. Tá vzbura a to vetko.
1:37:44
Nikdy sa mu nepáèilo, èo sme urobili
Jackovi. Tá vzbura a to vetko.
1:37:47
Hovoril, e sa to prieèilo kódexu.
1:37:50
Preto ti poslal kúsok z pokladu.
1:37:55
Hovoril, e si zaslúime
by prekliati
1:37:58
a naveky prekliati zosta.
1:38:00
- Hlupák.
- Bol to dobrý chlap.
1:38:03
Ale vie si predstavi,
e kapitánovi sa to ve¾mi nepáèilo.
1:38:09
Kapitánovi sa to ve¾mi nepáèilo.
1:38:11
- Povedz mu, èo Barbossa urobil.
- Rozprávam ja!
1:38:17
Take kapitán priviazal
na Èimove èimy kanón.
1:38:25
Starého Billa sme posledný raz videli,
ako sa ponára
1:38:31
do èierneho zabudnutia
morských hlbín.
1:38:35
A potom sme zistili, e na zruenie
kliatby potrebujeme jeho krv.
1:38:39
Tomu sa hovorí irónia.
1:38:46
Priveïte ho.
1:38:54
Nepáèi sa mi to.
1:38:56
Pri pokuse o útok na jaskyòu sa môeme
dosta do pasce.
1:38:59
Pascu musíte nastrai vy.