Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

1:37:04
Pán Sparrow, choïte s džentlmenmi
ku kormidlu a udajte kurz

1:37:08
k Ostrovu smrti.
1:37:11
Potom môžete trávi èas rozjímaním
nad významom výrazu "ticho ako v hrobe".

1:37:17
- Vyjadril som sa jasne?
- Nad slnko jasnejšie.

1:37:24
Nech sa prepadnem!
1:37:28
Hovorí, že na kúsok si zabudol.
1:37:34
Poznal si Williama Turnera?
1:37:37
Starú Èižmu, Billa...
Poznali sme ho.

1:37:42
Nikdy sa mu nepáèilo, èo sme urobili
Jackovi. Tá vzbura a to všetko.

1:37:44
Nikdy sa mu nepáèilo, èo sme urobili
Jackovi. Tá vzbura a to všetko.

1:37:47
Hovoril, že sa to prieèilo kódexu.
1:37:50
Preto ti poslal kúsok z pokladu.
1:37:55
Hovoril, že si zaslúžime
by prekliati

1:37:58
a naveky prekliati zosta.
1:38:00
- Hlupák.
- Bol to dobrý chlap.

1:38:03
Ale vieš si predstavi,
že kapitánovi sa to ve¾mi nepáèilo.

1:38:09
Kapitánovi sa to ve¾mi nepáèilo.
1:38:11
- Povedz mu, èo Barbossa urobil.
- Rozprávam ja!

1:38:17
Takže kapitán priviazal
na Èižmove èižmy kanón.

1:38:25
Starého Billa sme posledný raz videli,
ako sa ponára

1:38:31
do èierneho zabudnutia
morských hlbín.

1:38:35
Až potom sme zistili, že na zrušenie
kliatby potrebujeme jeho krv.

1:38:39
Tomu sa hovorí irónia.
1:38:46
Priveïte ho.
1:38:54
Nepáèi sa mi to.
1:38:56
Pri pokuse o útok na jaskyòu sa môžeme
dosta do pasce.

1:38:59
Pascu musíte nastraži vy.

prev.
next.