Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
prev.
play.
mark.
next.

1:38:00
- Hlupák.
- Bol to dobrý chlap.

1:38:03
Ale vieš si predstavi,
že kapitánovi sa to ve¾mi nepáèilo.

1:38:09
Kapitánovi sa to ve¾mi nepáèilo.
1:38:11
- Povedz mu, èo Barbossa urobil.
- Rozprávam ja!

1:38:17
Takže kapitán priviazal
na Èižmove èižmy kanón.

1:38:25
Starého Billa sme posledný raz videli,
ako sa ponára

1:38:31
do èierneho zabudnutia
morských hlbín.

1:38:35
Až potom sme zistili, že na zrušenie
kliatby potrebujeme jeho krv.

1:38:39
Tomu sa hovorí irónia.
1:38:46
Priveïte ho.
1:38:54
Nepáèi sa mi to.
1:38:56
Pri pokuse o útok na jaskyòu sa môžeme
dosta do pasce.

1:38:59
Pascu musíte nastraži vy.
1:39:03
Pôjdem tam a presvedèím Barbossu,
nech pošle chlapov v èlnoch von.

1:39:06
Vy sa vrátite na Dauntless
a rozstrie¾ate ich delami.

1:39:12
Èo môžete strati?
1:39:14
Niè, èo by som oplakával.
1:39:18
Budem k vám úprimný.
1:39:20
Isté nebezpeèenstvo hrozí
aj na palube Dauntless.

1:39:23
Vrátane budúcej pani Komodorovej.
1:39:27
- To pre tvoju bezpeènos.
- Neposlúchajte komodora!

1:39:31
Iste vie, že sú prekliati!
Ich nezabijete!

1:39:34
Vie o tom. Na palubu vyskoèila
morská víla a všetko mu povedala.

1:39:40
To je práca Jacka Sparrowa!
1:39:53
Nemᚠsa èoho bá, len a pichne
do prsta. Pár kvapiek krvi.

1:39:57
Už žiadne chyby. Je to len polovièný
Turner. Prelejeme všetku jeho krv!


prev.
next.