Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:38:01
Zahtevala je pogajanje
s kapitanom Barbossa.

:38:04
- Tukaj sem da se pogajam. . .
- Govoril boš ko te bo kdo kaj vprašal.

:38:09
In ne boste položili roke na tiste,
ki so pod zašèito zakona o pogajanju.

:38:14
Razumem, gospod.
:38:18
Se opravièujem, gospodièna.
:38:21
Kapitan Barbossa, rada bi se pogovorila
o prenehanju sovražnosti. . .

:38:25
. . .proti Port Royalu.
:38:27
Povedali ste veliko dolgih besed gospodièna,
mi smo nièvredni toda skromni pirati.

:38:33
- Kaj želite?
- Želim, da odidete in se nikoli veè ne vrnete.

:38:39
Na žalost moram odkloniti vašo željo. . .
:38:44
. . .ne bomo odšli.
:38:47
Dobro.
:38:51
Spustila bom.
:38:57
In sedaj bi se jaz moral ustrašiti?
:39:02
- Zakaj?
- To je to kar ste iskali.

:39:07
Prepoznala sem ladjo. Videla sem jo pred
osmimi leti na križarjenju iz Anglije.

:39:10
Ste res?
:39:14
Dobro.
:39:16
No, torej, èe je nièvreden, nima
smisla, da ga obdržim.

:39:32
Imate ime gospodièna?
:39:35
Elizabeth. . .Turner.
:39:39
Sem služkinja v
guvernerjevi hiši.

:39:45
Gospodièna Turner.
:39:49
Pripnite.
:39:54
In kako je služkinja prišla
do takega okraska?

:39:56
Družinska dedišèina, mogoèe?

predogled.
naslednjo.