1:41:01
Gospod Sparrow.
1:41:04
Pospremili boste te pogumne moe
do krmila in nam pomagali. . .
1:41:06
. . .z napotki, kako priti
do otoka Mrtvih.
1:41:09
Potem boste celotno potovanje
preiveli dobesedno. . .
1:41:13
. .. "tiho kot v grobu".
1:41:15
Ste me razumeli?
1:41:17
Popolnoma.
1:41:23
Nasekajte les.
1:41:26
Cotton pravi da si malce zgreil.
1:41:33
Ste poznal William Turner?
1:41:36
Starega Bootstrap Billa. . .poznali smo ga.
1:41:40
Bootstrap se nikoli ni sprijaznil,
kaj smo naredili Jacku Sparrowu.
1:41:44
Upor in vse.
1:41:47
Rekel je, da ni bilo v skladu z zakonom.
1:41:50
Zato je poslal kos zaklada tebi,
kjer smo ga nali.
1:41:55
Rekel je da si zasluimo prekletstvo. . .
1:41:59
. . .in ostanemo prekleti.
1:42:01
- Neumna poguba.
- Dobri ælovek.
1:42:04
Toda kot si lahko predstavlja. . .
1:42:06
To ni preveè ugajalo kapitanu.
1:42:09
Pravzaprav mu ni èisto niè ugajalo.
Povej mu kaj je Barbossa naredil.
1:42:14
Jaz govorim zgodbo!
1:42:18
Torej. . .
1:42:20
. . .kaj je kapitan naredil. . .
1:42:23
Privezal je top na
Bootstrapove kornje.
1:42:27
To je bilo zadnjiè, ko smo
videli Billa Turnerja. . .
1:42:30
Tonil je v globine veènosti
Davy Jones zaliva.
1:42:36
ele takrat je prekletstvo. . .
1:42:38
Takrat smo izvedeli, da potrebujemo
njegovo kri za iznièenje prekletstva.
1:42:41
Temu lahko reèe ironija.
1:42:48
Pripeljite ga!
1:42:56
Ne zanima me situacija.
1:42:59
Vsako ustavljanje bi lahko pomenilo zasedo.