1:43:03
Ne èe ste vi tisti, ki naredite zasedo.
1:43:06
Preprièal bom Barbossa da polje moe
z ladije v èolnih.
1:43:10
Vi in vai moje pa se vrnite na Neustrano in jih
razstrelite na koèke z vaimi malimi topovi, prav?
1:43:15
Kaj lahko izgubi?
1:43:18
Niè razen, da ne eim biti opeharjen.
1:43:22
Èe sem popolnoma odkrit s tabo. . .
1:43:25
e vedno je majhna nevarnost za tiste na krovu
Neustrane, ki vkluèuje tudi bodoèo gospo poveljnik.
1:43:30
Oprosti, toda za tvojo lastno varnost.
1:43:32
Ne zanima me kaj je poveljniku
ukazal, govoriti moram z njim.
1:43:36
- Pirate ni mogoèe ubiti!
- Brez skrbi gospodièna, to e vem.
1:43:40
Mala morska deklica je skoèila
na krov in mu vse povedala.
1:43:45
To je maslo Jacka Sparrowa.
1:43:58
Brez skrbi, samo majhno te bo zbodlo
v prst in dal bo nekaj kapljic krvi.
1:44:01
Brez napak tokrat. On je samo
napol Turner. Vse kri bomo razlili.
1:44:10
Kot kae ma vseeno razlog za skrb.
1:44:26
Prosi za odpuèanje.
1:44:27
Zaèeto s krvjo. . .
1:44:29
Oprostite.
1:44:30
Z krvjo ne. . .
1:44:35
Jack.
1:44:36
- Nemogoèe.
- Ni mogoèe.
1:44:41
- Kje je Elizabeth?
- Na varnem je, kot sem obljubil.
1:44:45
Pripravljena je na poroko z Norrington,
tako kot je obljubila.
1:44:49
In ti bo umrl zanjo,
kot si obljubil.
1:44:51
Tako, da smo pravzaprav vsi mo beseda.
1:44:53
Razen Elizabethe, ki
je pravzaprav enska.
1:44:56
Utihni! Ti si naslednji!