:53:13
Probaj vino.
:53:19
I jabuke.
:53:30
Otrovno je!
:53:33
Nema smisla da te ubijemo,
gospoðice Turner. - Pustite me onda.
:53:35
Dobili ste to ste traili.
Ne vredim vam vie.
:53:43
Ne zna ta je ovo, zar ne?
-Piratski medaljon.
:53:48
Ovo je zlato Azteka.
:53:51
Jedno od 182 identiènih komada.
Doneo ih je Kortez, lièno.
:53:58
Krvavi novac je platio
pokolj njegovih armija.
:54:03
Ali, njegova pohlepi
nije bilo kraja.
:54:04
Oèekivali smo neki
jadan pokuaj bekstva.
:54:06
Zato su paganski bogovi
bacili na zlato uasno prokletstvo!
:54:10
Ali ne od tebe.- Ja sam te
doveo u Porth Rojal.
:54:13
Ovako mi se zahvaljuje?
:54:14
Svaki smrtnik koji uzme
ijedan komad iz kamenog sanduka,
:54:15
Drueæi se sa njim?!
:54:19
On je pirat!
- I dobar èovek.
:54:19
biæe veèno kanjen.
:54:22
Ako sam uspeo samo da
delat dobije dva para cipela
:54:24
Ne verujem vie u prièe
s duhovima, kapetane.
:54:24
umesto jednog, neka bude
tako! Bar mi je savest èista!
:54:29
Zaboravlja gde
ti je mjesto, Turneru.
:54:29
Da! I ja sam isto pomislio kada
sam prvi put èuo prièu.
:54:33
"Zakopano na ostrvu Mrtvih
gde ne moe biti
:54:34
Ovde, izmeðu tebe i Jacka.
:54:36
pronaðeno, osim od onih
koji znaju gde je."
:54:39
Naðosmo ga!Sanduk bee tamo.
:54:41
Ka i moje.
- Elizabeth.
:54:45
Spustite oruje!
:54:46
I zlato unutra.
Sve smo uzeli!
:54:47
Spustite ga!
:54:48
Troili smo ga,
trgovali njime.
:54:50
Bacali ga na hranu, piæe
i ugodno drutvo.
:54:53
Znaci, ovo eli tvoje srce?
:54:55
to smo ga vise troili,
postajali smo svesniji...
:54:58
Da!