Poolhall Junkies
к.
для.
закладку.
следующее.

:08:01
Ты знаешь, я все думал:
что с тобой произошло?

:08:03
Почему ты так и не приехал
в Джонсон-сити.

:08:05
Ты же знаешь, я не смог бы
выступать на турнирах. Там же не платят.

:08:10
"Не платят". Только что прошел
открытый чемпионат США в Атланте.

:08:13
Первый приз был 100 тысяч.
:08:16
Вы же не можете приглашать игроков,
не так ли, Джей?

:08:20
Но мы приглашали тебя, Джон, пару раз.
Я лично отсылал приглашения.

:08:26
Я даже говорил с твоим
менеджером однажды,

:08:29
но он сказал, что тебя это
не интересует.

:08:32
Что-то насчет твоих родителей,
что ты должен закончить школу...

:08:37
Кстати, Джон, а как звали
этого менеджера? Как его... Джо?

:08:47
Эй! Ставлю 20 тысяч!
:08:50
В чем дело, я вам помешал?
Все так притихли...

:08:53
Всего минуту назад здесь все гудело,
как в настоящей бильярдной,

:08:57
а теперь тихо, как в церкви.
:09:01
Я скажу вам, что вы думаете.
:09:04
"Он всю ночь пил "Джонни Уокер",
ему не выиграть."

:09:10
Джонни, думай, что говоришь.
:09:12
Это ты думай, что я говорю, парень.
:09:14
Потому что ты бы и сам не отказался
посмотреть, как я играю.

:09:23
Ну да, я так и думал.
:09:27
Пойдем отсюда, Джо.
:09:28
Этот парень не поставит и пяти баксов
против меня, потому что он черный.

:09:32
Эй! Поосторожнее.
:09:35
Хорошо! Ставим двадцать, и ты играешь
против Брэда, он вон там, в углу.

:09:45
Что ты делаешь, Джонни,
как мы выберемся потом?

:09:47
Как ты станешь играть против него -
он же профессионал.

:09:52
Никогда не говори мне,
с кем играть, Джо.

:09:56
Я сыграю с любым из здесь
присутствующих. Приятель.

:09:58
Эй, Брэд! Хочешь сыграть
с этим уродом на мои деньги?


к.
следующее.