1:25:00
Neka bude na prvom letu za Cincinati.
1:25:03
Neka vidi je li g. Lancaster ostavio
neki rep iza sebe.
1:25:05
Svi imaju neku prljavu stvar za sobom.
Hajde da ju otkrijemo.
1:25:12
Gdje li je dovraga?
1:25:13
- Bio je u sobi prije jedan sat.
- Znam to, znam.
1:25:16
Gdje li je vie?
Mislio sam da netko pazi na njega.
1:25:17
- Pokuaj opet u hotelu.
- Naði ga i dovedi ovdje.
1:25:21
G. Rohr, da li je sve u redu?
1:25:22
Idi naði ga.
Sve je u redu, èasni Sude.
1:25:25
Pa, pozvali ste g. Krieglera
prije 10 minuta.
1:25:27
- Je li ovdje, molim?
- Èasni Sude...
1:25:31
- èasni Sude, mogu li pristupiti?
- Moete. G. Cable.
1:25:38
èasni Sude, htio bih zatraiti
odgodu procesa.
1:25:42
- Gdje vam je svjedok, g. Rohr?
- Traimo ga...traimo...
1:25:46
Va zahtjev za odgodom se odbija.
1:25:48
èasni Sude, pa to mi je kljucni svjedok.
1:25:50
Pa, onda ste ga morali
bolje pripaziti.
1:25:53
Kaem vam obojici,
1:25:54
neæu tolerirati jo gluposti
za vrijeme suðenja.
1:25:56
- Nastavit æemo po planu.
- Ali, èasni Sude...
1:25:58
G. Rohr...imate li jo
moda neki zahtjev?
1:26:02
èasni Sude, bilo bi nezgodno prema
mom klijentu ako ne bismo dozvolili...
1:26:05
Uzet æu to kao gestu obzira.
1:26:07
- èasni Sude.
- Odbija se, zovite slijedeæeg svjedoka.
1:26:10
- Pozovite slijedeæeg svjedoka, g. Rohr.
- Nemam ga.
1:26:14
Ako je tako, g. Rohr, neka podvornik da pauzu.
Hvala vam, godpodo.
1:26:47
Wendall Rohr, iznimna mi je èast.
Rankin Fitch.
1:26:54
Lijepo odijelo, vrlo je,
konfekcijski.
1:26:58
Vae je ljepe, kako ga zovete?
"Oruari èuvaju svoje"?