1:50:01
- To je toèno.
- Ja sam uz tebe, Frank, dobro?
1:50:28
Whoa, whoa, dame i gospodo, whoa.
1:50:31
Mislim da bi poèetno glasovanje
malo ipak podlo
1:50:33
ako nema nitko nita za reci.
1:50:35
- Glasujmo.
- Htio bih neto reci.
1:50:37
Moglo je i lake.
1:50:40
Hej, Frank, pusti ga neka kae.
1:50:47
Nadam se da volite dosta
eæera u ledenom èaju.
1:50:49
- Oh, da, gðo, svakako.
- Dobro.
1:50:52
- Hvala vam.
- Nema na èemu.
1:50:55
- Ovo su vae kæeri?
- Aha.
1:50:58
Gabrielle i Margaret.
1:51:00
Bile su irske bliznakinje.
1:51:07
Oprostite mi.
1:51:09
Jo uvijek mi je teko govoriti.
1:51:13
Molim?
1:51:17
Pa, bilo mi je teko izgubiti Margaret,
1:51:19
ali bilo je i tako davno
kada sam razgovarala s Gabby,
1:51:22
Osjeæam se kao da sam ih obje izgubila.
1:51:24
to se dogodilo?
Kako to da je Margaret otila?
1:51:31
Vi niste iz okolice.
Niste èuli za pucnjavu.
1:51:35
Ne mislim da je ovo sluèaj o oruju.
Mislim da je ovo sluèaj o pravu,
1:51:38
a kao to je Frank rekao,
o potivanju zakona.
1:51:41
Ali oruje je upleteno i ne znam
nikoga u ovoj sobi ili u svijetu
1:51:44
- tko nema èvrsto stajalite o oruju...
- Oh, daj mojne.
1:51:47
- to je Frank?
- Mogu si zamisliti kuda ovo vodi.
1:51:51
- Aha?
- Aha.
1:51:52
Ima cijelo vrijeme plan,
otkada smo ovdje.
1:51:54
- U pravu si.
- Ti si podvornikov deèko.
1:51:56
Hej, daj, Frank.
to to govori?
1:51:58
- Istina je.
- to to govori?