Runaway Jury
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:50:04
Vedno je mislil, da je bilo
nekaj, kar bi lahko storil.

:50:09
Torej, kaj bomo rekli
Celeste Wood?

:50:11
Ne vem. Ne vem, kaj
ji bomo rekli.

:50:13
"Življenje ni pošteno"? Napisali
to na razglednico? Je to
najboljše kar zmoremo?

:50:16
Povedal ti bom nekaj drugega.
Ta odvetnik mi lahko pokaže
vse domaèe filme, èe želi.

:50:20
Zaslužim si mnogo veè, za
to kar sem šel skozi,...

:50:22
...kot pa ta ženska tam zunaj.
Mislim, pozabi nanjo!

:50:25
Kaj pa zakon?
Jebeš zakon!

:50:27
Ne briga me, èe bo orožarska
družba dala temu fantu M-16...

:50:30
...z jutranjim krofom.
Ne dam njej niti centa!

:50:38
To je sranje Frank. Sranje.
Kdo je s Frankom?

:50:47
Da, rada bi prijavila krajo, ki
poteka pri krojaštvu Mardi Gras ..

:50:51
...na ulici Charter,
št. 6510.

:50:55
Mogoèe ste nekateri
preplašeni in se bojite.

:50:59
Mogoèe ste celo iz sebe.
:51:05
Frank ima prav o meni.
Jaz sem najveèji krivec tu.

:51:10
Jaz sem svojo odloèitev sprejel,
preden sem prestopil ta vrata.

:51:16
Toda to sojenje ni o meni.
Tudi ni o vas.

:51:19
Mi smo dolžni Celeste Wood,
da sedimo v tej sobi...

:51:23
...in da premislimo dejstva
iz tega primera, pa naj
traja kolikor je za to potrebno.

:51:32
No, in èe nimate niè proti, je
nekaj prièevanj, ki bi jih
jaz rad pregledal.

:51:38
Gospod Fitch?
:51:40
Ja?
:51:41
Ne pošlji denarja.
Kaj? Kaj se dogaja?

:51:44
Kje si?
Sem v Gardner-u.
Gardner, Indiana.

:51:49
To je past.
Gardner.

:51:54
Odprite!
Oh, sranje. Družbo imamo.

:51:59
Takoj se odklopi z omrežja.
OK folk, pakiramo.


predogled.
naslednjo.