S.W.A.T.
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:10:00
Ponha os no armeiro,
longe da minha vista.

:10:03
No armeiro?
Que merda.

:10:06
O quê?
Eu disse que estou na merda.

:10:08
Achas mesmo?
Sim, acho.

:10:09
Podes-te considerar um sortudo
por o tenente Velazquez te ter defendido.

:10:13
Sim, tenho sorte de não ter
que trabalhar para um imbecil...

:10:16
Chega! Fora daqui, Gamble!
Estás fora!

:10:18
Controla-te!
Saí daqui!

:10:20
Que demónio te mordeu?
Street!

:10:23
Fica quieto.
:10:29
Dê-nos um minuto.
:10:36
Por favor, senta-te.
:10:38
Prefiro ficar de pé.
:10:43
Olha, Jim...
:10:45
...ambos sabemos que o Gamble é uma má
influência para o resto da equipa.

:10:49
Gamble é um bom polícia.
:10:51
A diferença entre ele e tu, é
que tu ainda tens uma oportunidade aqui.

:10:54
Se recordarmos toda a vez que
Gamble actuou sem pensar...

:10:56
...e tiveste que seguir o seu companheiro
depois de ele desobedecer ordens.

:10:59
Assegurar-me-ei de que
estás na SWAT amanhã.

:11:07
Vamos sair daqui.
:11:10
Preciso de uma bebida.
:11:14
Eu fico.
:11:18
Tu quê? Quê?
:11:22
Depois disso?
Depois de alguns meses Fuller...

:11:24
...encontrará novos gajos para chatear.
Nós estaremos de novo no grupo.

:11:28
Fuller, é a barata deste Departamento.
:11:32
Não nos vão dar uma segunda oportunidade.
:11:34
Que vais fazer? Mandar fora todo
o trabalho que tivemos até aqui?

:11:39
Mandar fora o quê, Jimmy?
:11:41
A jaula?
:11:43
Não brinques comigo!
:11:46
Somos melhores que isso,
e tu sabes.

:11:48
Vens comigo?
:11:58
Um verdadeiro companheiro
não precisaria perguntar isso, não é?


anterior.
seguinte.