Scorched
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
- Uradi to!
- Šila!

:07:07
Izleèila sam te od štucanja.
Duguješ mi 20 dolara.

:07:20
ŠILA RIO
radnik broj 82

:07:33
Bodljasta žaba se brani ...
:07:36
... prskanjem uljeza krvlju
iz ugla svojih oèiju.

:07:39
Voleo bih da ja mogu to da uradim ...
:07:41
... kad ti krv prokljuèa u glavi ...
:07:43
... i možeš da osetiš da
oèi hoæe da ti iskoèe napolje.

:07:46
Nisam se ranije oseæao tako,
ali pre godinu dana ...

:07:49
... doživeo sam buðenje,
naku vrstu prosvetljenja.

:07:54
Radio sam pet godina u banci ...
:07:57
... i konaèno mi je bilo
ponuðeno unapreðenje.

:07:59
Pomoænik direktora.
:08:01
Rik, direktor, mi je
objašnjavao moj novi posao.

:08:05
Dodatne obaveze
su bile da doðem rano, ...

:08:09
... ostanem do kasno,
otvorim, zakljuèam, ...

:08:11
... proverim kase, prebrojim kase,
pravim nedeljni raspored ...

:08:14
... i još oko 12 razlièitih stvari
kojih ne mogu da se setim.

:08:18
A zahvaljujuæi svom radu i talentu, trebalo
je da dobijem dugoroènu povišicu.

:08:22
To je bilo to.
Moj trud je konaèno bio nagraðen.

:08:26
Pedeset pet centi dodatka na sat.
:08:29
Ti je povišica od petnaest posto.
:08:34
I odjednom me je strefilo.
:08:36
Radio sam za ovu
banku pet godina. To je moj posao.

:08:41
Trebalo bi da mi je
stalo do ovog mesta.

:08:43
Trebalo bi da mi je stalo
do toga šta radim u njoj.

:08:46
To je moj život.
:08:53
Niko neæe da
te povredi. Samo ...


prev.
next.