Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Jót tesznek az egészségednek.
100 évig fogsz élni.

:17:04
Óh igen? Igen?
Pokolba az egésszel.

:17:09
Élj te 100 évig.
:17:16
- Hé, Hub bácsi!
- Hub, hogy vagy?

:17:19
Gyerekek, köszönjetek Hub bácsinak!
:17:21
Hub gyere vissza, nézd kit hoztunk.
:17:23
Uncle Garth!
Gyerekek, köszönjetek Garth bácsinak!

:17:27
Egy szép hosszú látogatásra jöttünk.
:17:29
Az egész hétvégére.
Tudjuk milyen magányosak a kedvenc bácsikáink.

:17:39
Te meg ki az ördög vagy?
:17:43
- Walter.
- Walter?!

:17:46
Mae kölyke?
:17:48
Pearl lánya...az a feslett elvált asszony,
aki állandóan jön-megy.

:17:52
- Tessék, el akarja happolni elõlünk.
- Mae is itt van?

:17:57
Meddig maradsz?
:18:00
Nos, mi majd kiderítjük.
:18:03
Tudjuk miben mesterkedsz.
:18:06
Nehogy azt hidd, hogy megléphetsz a pénzzel.
:18:08
Gyerünk, fiúk.
Gyerünk.

:18:11
Az anyja nemsokára érte jön.
:18:14
Az a nõ, ugyan?
:18:15
Az alapján, amit hallottam,
soha nem jön vissza. Akkor mi lesz?

:18:18
Szépen itt ragad nálatok.
:18:22
Én mondom nektek, most azonnal
vigyétek az árvaházba.

:18:24
Az, hogy árvaházba visszük
:18:26
vagy megkötözzük és bedobjuk a tóba,
:18:28
a mi dolgunk és nem a tiéd.
:18:30
Itt is van, kémkedik.
:18:35
Érted már mirõl beszélek?
Láttad mit csinált?

:18:52
Fort Worth fõiskola
törvényszéki tudósító szak.

:18:55
Meg kell megtalálnom az anyukámat.
Ott diák.

:18:57
Sajnálom, de a hivatal már bezárt.
:18:59
Ez vészhelyzet.
Kérem?


prev.
next.