Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:49:02
Ez meg mi az ördögöt jelentsen?
:49:04
Egész életedben úgy éltél, hogy
sosem féltél semmitõl.

:49:08
Most mi aggaszt?
:49:10
Az öregség?
:49:12
- A halál?
- A pokolba is, nem.

:49:16
- Akkor mi?
- Mihasznának lenni.

:49:19
Mikor fiatalok voltunk
mindig volt egy jó ok,

:49:22
és ez volt a lényeg.
A dolgoknak volt értelme.

:49:24
Most nincs értelme semminek.
:49:26
Mit csináljunk?
Kertészkedjünk.

:49:27
Túléltük az idõnket, öcskös.
:49:43
- Hozz néhány sört!
- Rendben.

:49:45
Hé, vénember
:49:49
milyen az a barbecue?
:49:51
Adj egy kicsit!
:49:53
Nem érünk rá, fiú.
Takarodj innen, világos?

:49:58
Mit mondtál?
:50:00
Tessék itt a tökéletes példa arra,
amirõl beszéltem.

:50:04
Azóta, hogy ez a fiú az anyja
csecsét elõször a szájába vette,

:50:06
mindent megkapott, kivéve jó modort.
:50:08
Ráadásul azt képzeli, hogy
a bátorság és a férfiasság nem több,

:50:10
mint együtt lógni egy punk bandával,
:50:12
a környéken kocsikázni
és bosszantani a családokat...

:50:15
a jó természetem azt súgja, hogy
itt az ideje ennek véget vetni.

:50:20
Hé, kinek képzeled magad?
:50:23
Csak egy tökfej, Hub.
:50:25
- Ne nyírd ki.
- Rendben.

:50:30
Hub McCann vagyok.
:50:32
Két világháborúban harcoltam
:50:33
és megszámlálhatatlan kisebb csatában
három kontinensen.

:50:35
Férfiak ezreit vezettem harcba,
:50:37
köztük lovasokat, gyalogosokat,
tüzérséget és tankokat.

:50:40
Láttam a Nílus forrásvidékét,
:50:42
és olyan bennszülött törzseket,
amiket fehér ember még sose látott.

:50:45
Egy rakás pénzt nyertem és vesztettem,
:50:47
számos férfit megöltem
:50:49
és egyetlen nõt szerettem
:50:51
olyan szenvedéllyel, amit egy
hozzád hasonló patkány

:50:53
sose lesz képes megérteni.
:50:55
Ez vagyok én.
:50:58
Most, menj haza, fiú!

prev.
next.