:50:00
Tessék itt a tökéletes példa arra,
amirõl beszéltem.
:50:04
Azóta, hogy ez a fiú az anyja
csecsét elõször a szájába vette,
:50:06
mindent megkapott, kivéve jó modort.
:50:08
Ráadásul azt képzeli, hogy
a bátorság és a férfiasság nem több,
:50:10
mint együtt lógni egy punk bandával,
:50:12
a környéken kocsikázni
és bosszantani a családokat...
:50:15
a jó természetem azt súgja, hogy
itt az ideje ennek véget vetni.
:50:20
Hé, kinek képzeled magad?
:50:23
Csak egy tökfej, Hub.
:50:25
- Ne nyírd ki.
- Rendben.
:50:30
Hub McCann vagyok.
:50:32
Két világháborúban harcoltam
:50:33
és megszámlálhatatlan kisebb csatában
három kontinensen.
:50:35
Férfiak ezreit vezettem harcba,
:50:37
köztük lovasokat, gyalogosokat,
tüzérséget és tankokat.
:50:40
Láttam a Nílus forrásvidékét,
:50:42
és olyan bennszülött törzseket,
amiket fehér ember még sose látott.
:50:45
Egy rakás pénzt nyertem és vesztettem,
:50:47
számos férfit megöltem
:50:49
és egyetlen nõt szerettem
:50:51
olyan szenvedéllyel, amit egy
hozzád hasonló patkány
:50:53
sose lesz képes megérteni.
:50:55
Ez vagyok én.
:50:58
Most, menj haza, fiú!
:51:02
Mutassuk meg a vén szaroknak
ki itt a kemény legény!
:51:04
- Elõ a késekkel.
- Igen.
:51:08
És most, fiúk,
:51:10
szépen lecsitítjuk
azokat a serdülõkori hormonokat,
:51:13
mielõtt bajba juttatnak titeket.
:51:16
A szentségit, Garth.
Kértem én, hogy pofázz bele?
:51:18
Hub, csak most jöttél ki a kórházból.
:51:20
Hát...
végül is csak négyen vannak.
:51:23
Igen, de...
elõször küzdj meg ezzel.
:51:26
Aztán megengedem, hogy elkapd
a maradék hármat, okés?
:51:29
Igen.
Ezt figyeld, kölyök!
:51:32
Hé te!
Jobban teszed, ha felkapod azt a kést,
:51:34
mert fiam, mindenféle segítséget
igénybe kell venned, amit csak tudsz.
:51:41
- Adj neki, Frankie!
- Kapd el!
:51:42
Kapd el, Frankie, vágd szét!
:51:49
Csavarás, a legõsibb trükk a nagy könyvben.
:51:51
Jól van, jól van.
:51:53
Rosszul tartod, fiam.
Nem így kell.
:51:55
Mindig így csináld... egyenesen.
:51:58
- Próbáld újra.
- Rajta, Frankie!