Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

1:27:10
Maradj itt.
1:27:12
Meg se moccanj!
1:27:19
Mindent bepakoltál?
Hol van a bõröndöd?

1:27:23
Ne pimaszkodj!
1:27:26
- Fent a szobámban.
- Hát, menjünk és hozzuk le.

1:27:39
Szevasz, Stan.
1:27:45
Tudod, szerencsés vagy, Stan.
1:27:47
Szerencsés, mert az oroszlán
hamarabb kapott el, mint mi.

1:27:52
Vajon mit mondhatnak a bácsikáid Stannek.
1:27:56
Valószínûleg a "Amit minden fiúnak szükséges
tudnia a férfivé válásról" beszédet.

1:28:00
Hát, mindenesetre jó látni,
hogy barátkoznak.

1:28:04
Készen vagy?
1:28:09
Menjünk.
1:28:11
Itt a rövidített verzió, Stan,
te és én lehetünk barátok...

1:28:17
vagy lehetünk ellenségek.
1:28:22
Hát, öregfiúk, remélem Walter
nem okozott sok galibát.

1:28:25
- Elboldogultunk.
- Mi lesz vele?

1:28:28
Egy ilyen alaknak semmi keresnivalója
a fiad körül.

1:28:31
Persze hogy nincs.
Milyen anyának tartasz te engem?

1:28:35
Majd kiteszem Las Vegasban.
1:28:50
Visszajövök, hogy...
1:28:53
halljam a beszéd többi részét, ha...
1:28:57
Én itt leszek.

prev.
next.