Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
to si mal teda pekne nabitý deò.
1:05:06
Ešte šastie, že tí chlapci
o súbojoch niè nevedia.

1:05:10
Nepotrvá dlho a toto decko
mi dokáže natrhnú ri.

1:05:16
Nepotrvá dlho a budem
v bitke bezmocný.

1:05:19
Neschopný!
1:05:20
Za deò alebo dva sa
budeš cíti lepšie.

1:05:26
Áno, nuž...
1:05:28
Idem spa.
Dobrú noc, chlapèe.

1:05:48
Takže...
1:05:50
povieš mi koneène, èo sa
stalo s Jazminou?

1:05:52
- Nie.
- Èože?!

1:05:54
Ak chceš vedie, èo sa
stalo s Jazminou,

1:05:56
budeš sa musie
opýta jeho.

1:05:59
Spýta sa strýka Huba?
1:06:01
Blázniš?
Videl si, èo sa stalo naposledy.

1:06:04
Už som unavený z toho, že
všetka špinavá robota zostáva na mòa.

1:06:07
Ak chceš poèu koniec príbehu,
1:06:08
budeš sa musie spýta jeho.
1:06:40
- Hub?
- Áno?

1:06:42
- Lietadlo?
- Presne, vždy som nejaké chcel.

1:06:45
Veï si vždy hovoril, že nikdy na palubu
lietadla nevkroèíš.

1:06:48
Neveríš, že sa nezrútia
z neba rovno na zem.

1:06:51
Sú nebezpeèné,
poriadne nebezpeèné.

1:06:53
Máte nejakú príruèku alebo nieèo?
1:06:55
Jasné, tu je.
1:06:57
O lietadlách nevieš ani prd.

prev.
next.