Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

:18:06
Fort Worth koledž,
izvolite...

:18:08
Treba mi mama.
Ona studira kod vas.

:18:11
Žao mi je, zatvorili smo.
:18:13
Hitno je.
Molim vas?

:18:15
Zove se Mae.
Mae Coleman.

:18:21
Ne, žao mi je, nikakva
Mae Coleman nije upisana.

:18:28
Oh! Pokušajte Mae Carter.
:18:31
Nema, žao mi je.
:18:34
Mabel Cartwright?
:18:36
Mabe Calloway?
:18:38
Donna Tompko?
:18:40
Mladiæu, jeste li vi
u nekoj nevolji?

:18:43
Mora biti tamo!
Upravo je poèela.

:18:47
Èujte, naša predavanja su
poèela davno, još u sijeènju.

:18:51
Nitko nije mogao upravo poèeti.
:18:56
Halo? Halo?
:19:00
Halo?
:19:08
Hub, ne znam zašto ti moraš voziti.
Ovo je moj auto.

:19:11
Ne seri.
:19:14
Ako ga naðemo,
ja æu mu pokazat'!

:19:17
Eno ga.
:19:28
Odvjetnièe...
ostani u autu!

:19:31
Hub, hajde!
:19:33
- Ne, ne. Neæu ja, ne.
- Hub!

:19:35
Izlazi iz auta.
:19:58
Što æeš sad?

prev.
next.