Secondhand Lions
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Pogledaj me sinko.
1:18:03
Zato što ne pripada njima.
1:18:05
Ukraden je.
1:18:08
Vjerojatno je skriven tu
negdje vani, zar ne?

1:18:11
Blizu?
1:18:17
Èuj me, zašto ne bismo
malo prošetali, a?

1:18:20
Pokaži nam malo okoliš.
Što kažeš?

1:18:22
Ajmo.
1:18:27
Vidiš, Walte, tvoja majka
i ja smo našli lijepu kuæu.

1:18:31
Meðutim, nemamo dovoljno
novca za uplatu.

1:18:33
Uvijek smo mogli prijaviti tvoje ujake
i dobiti nagradu od potjernice...

1:18:36
ali tad bi oni završili u zatvoru.
1:18:37
S obzirom da je sav taj novac
ukraden, dušo,

1:18:39
imamo pravo na njega
isto kao i oni.

1:18:41
Osnovat æemo divnu obitelj
i nitko neæe stradati.

1:18:44
Zar to nije prekrasno, Waltere?
To smo uvijek željeli.

1:18:48
Dakle, gdje je?
1:18:49
Oni su stari i svakako
æe uskoro umrijeti.

1:18:51
Želiš da država pokupi
sav taj novac?

1:18:53
Daj reci nam.
1:19:04
Hub i Garth nisu orobili nikakvu
banku. Bili su u Africi.

1:19:07
Afrika!
Oh, Waltere, uozbilji se.

1:19:09
Stvarno! Bili su ubaèeni u
Legiju Stranaca...

1:19:12
i vodili su avanturistièki život 40
godina Nisu mogli pljaèkati banke!

1:19:15
Ma daj, kompa.
Zar vjeruješ u te prièe?

1:19:17
- Naravno da vjerujem!
- Ti?! Ti koji u sve sumnjaš?

1:19:20
Stan ima nepobitne dokaze,
a ti vjeruješ u Afriku i ta sranja?!

1:19:26
Da. Da, vjerujem.
1:19:29
Mae, prièekaj me na verandi.
1:19:32
Porazgovarat æemo kao
muškarac s muškarcem.

1:19:34
Da poprièamo u štali?
Što veliš?

1:19:48
Hajde!
1:19:50
Jel' toplije, a?
1:19:54
Ne, pusti me!
1:19:59
Da se ja i ti razjasnimo
oko neèega.


prev.
next.