Shanghai Knights
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Te rog sa nu le zici acelor oameni nobili - salbatici.
:11:05
Daca sa fii mandru de corpul tau
:11:06
si sa vrei sa calaresti gol
toata ziua te face salbatic,

:11:09
atunci, in numele lui D-zeu,
bei cu un salbatic.

:11:25
Si asta e ceeaa ce numesc eu:
un toast frantuzesc.

:11:28
Esti asa de sofisticat,
domnule O'Bannon.

:11:32
Whoo!
:11:33
Cine mai vrea sampanie?
:11:48
Tinde spre cer, Roy.
:11:51
Mai zi odata.
:11:52
Tinde spre cer, Roy.
:11:54
Chon Wang!
:11:57
Nemernic ce esti!
:11:59
-Uita-te la tine!
-Uita-te la tine!

:12:00
-Ce vant te aduce la New York?
-Partea mea de aur.

:12:04
Improspateaza-mi memoria.
Care aur?

:12:06
Aurul imparatului.
:12:08
Ok, acum...acel aur e in...
:12:10
...ceea ce Wall Street numeste
o investitie pe termen lung.

:12:13
Nu ne putem atinge de ei,
pentru ca o constructie.??

:12:15
Am nevoie de ei in seara asta.
:12:16
Abia ai venit aici.
Sa sarbatorim.

:12:18
Nu. Nu am timp.
:12:19
-Abia ai ajuns intr-un mare oras.
-Tatal meu a fost ucis.

:12:26
Chon, eu sunt...
:12:28
Ai nevoie de bani, sa te duci la inmormantare?
:12:30
Nu. Trebuie sa merg in Anglia.
Vaporul pleaca in seara asta.

:12:33
Tatal tau a murit in Anglia?
:12:34
China. Sora mea l-a urmarit pe criminal
pana la Londra.

:12:37
Asteapta. Criminal.
Sunt un pic confuz.

:12:40
Lasa-ma sa vad, daca am inteles bine.
:12:42
Ai o sora?
Nu mi-ai zis niciodata ca ai o sora.

:12:45
E draguta sau arata ca tine?
Fii sincer.

:12:48
Roy, am nevoie de banii mei!
:12:50
Nu-mi place tonul asta al vocii tale.
:12:52
Crezi ca dupa toate prin ce am trecut noi,
as fi infunda?

:12:55
Eu o duc destul de bine.
:12:57
Da.
:12:59
-Imi pare rau, Roy.
-E in regula.


prev.
next.