Shattered Glass
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Viem. Ale je to veèerná.
Neprestanem pracova.

:19:05
Idem to odloži.
Hneï som spä.

:19:08
Nie, chcem sa o to rozpráva.
:19:11
Povedal som ti,
to moji rodièia. Jasné?

:19:13
Nikdy s tým neprestanú.
:19:15
Ak tam nepôjdem,
nenechajú ma robi novinára.

:19:18
"Nenechajú"?
Stephen, mᚠ24 rokov!

:19:20
Nevieš ako to chodí tam,
kde som vyrastal, Caitlin.

:19:23
Majú tam pravidlá.
:19:25
Ak nie je tvoj syn doktor
alebo právnik, nerozhrnuj závesy.

:19:28
Píšeš do skurveného
The New Republic.

:19:30
Nie je to dos dobré?
:19:32
Nie v Highland Parku.
:19:36
- Prepáè...
- Prestaò sa za všetko ospravedlòova!

:19:39
Èítala som tvoju poštu.
Ty by si mal by nasratý na mòa.

:19:43
Nie som.
:19:45
Vyhodíš to, však?
:19:47
Nemôžem. Prepáè.
:19:54
Každá rozhlasová stanica
o tom hovorila...

:19:57
Mike Tison hryzúci
Evandera Holyfielda.

:19:59
A mali by zamerané na správy,
:20:02
tak som ich v utorok zaèal obvoláva,
:20:05
a nakoniec sa do jednej dostal.
:20:07
Stanica o Biblii v Kentucky.
:20:10
Presvedèil som vysielate¾a,
:20:13
že som psychológ,
:20:16
ktorý sa "špecializuje na
medzi¾udské hryzenie".

:20:21
Povedal som mu,
že som spravil rozsiahly výskum

:20:24
o ¾uïoch, èo odkusujú
mäso pod vysokým tlakom...

:20:27
A èo oni na to?
:20:29
Pustili ma do éteru,
telefonovali mi 45 minút.

:20:32
Bože!
:20:35
Kde stretneš takých ¾udí?
:20:38
Je to hlúpe, viem.
Je to blbé.

:20:41
Asi to nechám tak.
:20:51
Znamená to, že mi s tým pomôžete?
:20:53
Preèo?
Èo skladᚠskúšky?

:20:55
Dobre, poïme ïalej.
:20:57
Chuck, èo mᚠpre nás?

prev.
next.