Shattered Glass
prev.
play.
mark.
next.

:44:04
Skús to znovu.
:44:06
Vytoè.
:44:09
Obsadené.
:44:11
- Dovolali ste sa do Jukt Micronics.
- Odkazovaè. Zaves.

:44:19
Obrovská softvérová spoloènos
s jednou linkou?

:44:25
Ako sa máš?
:44:28
Dobre.
:44:30
-Má skoro 39,5.
- Sakra.

:44:34
Tak poï, chlapèe.
:44:39
- Mám ho umy?
- To by bolo super.

:44:41
Jasné.
:44:44
Ako ti je?
:44:47
Prosím?
:44:49
Tu je Charles Sims.
Môžem hovori s Charlesom Laneom?

:44:52
Poèkajte chví¾u, prosím.
:44:54
Zlatko, volá George Sims.
:44:59
Aha.
:45:01
Podržím ho.
:45:03
No tak, zlatíèko.
Áno, áno.

:45:05
Prosím?
:45:08
Tu je George Sims,
z Jukt Micronics.

:45:10
Hovorím s Charlesom Laneom?
:45:12
Vïaka za zavolanie, pán Sims.
:45:15
Nemám ve¾a èasu.
Robíme tu oslavu.

:45:20
Ak chcete, aby som
okomentoval ten vᚠèlánok,

:45:23
tak nemám èo,
:45:25
iba ak, že ste to nikdy
nemali pusti von.

:45:28
Malo to zosta tajomstvom,
:45:30
a vᚠreportér to vie,
ten Glass.

:45:32
- Volám len kvôli potvrdeniu.
- Ja niè nepotvrdzujem.

:45:36
Na záver by som bol rád,
keby ste na to zabudli, jasné?

:45:39
Haló?
:45:45
- Nazdar.
- David.

:45:48
- Prepáè, Steve.
- Do riti.

:45:50
Nechcel som a vy¾aka.
Nedᚠsi kávu?

:45:53
- Èo tu robíš?
- Nadrábam.

:45:55
Pracujem na tom èlánku,
aby si ho zase neroztrhal.

:45:58
- Ïakujem.
- Nemᚠzaè.


prev.
next.