Shattered Glass
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Vypustíme nieèo
:57:03
ako "Boli sme oklamaní,
:57:06
a nejakí šikovní hackeri
vytvorili ilúziu."

:57:08
Nemôžem vám nakáza,
èo mᚠvytlaèi alebo nie.

:57:10
Ste novinári.
:57:13
Ale... mohlo by mu to ublíži.
Jeho kariére.

:57:16
Rozumiem, Chuck.
Vážne.

:57:19
Dúfam, že ak by som
spravil také chyby,

:57:21
¾udia by boli ku mne takí zhovievaví.
:57:24
Ale...
:57:26
ale rozbalíme to v plnej paráde.
:57:29
Musíme.
:57:31
A keï to vydáme,
budeme chcie vᚠkomentár.

:57:37
Vzh¾adom k tomu, èo sa stalo,
:57:39
ako silno budeš tú reportហbráni?
:57:46
Preverujem to.
:57:49
Veï to nie je také strašné.
Oklamal a zdroj.

:57:53
To sa stáva.
Vytlaèí sa oprava a bude.

:57:57
Tvojej kariére to neublíži, Steve.
:58:00
Ak by si sa nerozpty¾oval školou,
:58:02
- možno by sa to nestalo.
- Ja viem, musím to skonèi. Ihneï.

:58:10
Môžeme sa porozpráva, Steve?
:58:13
O èom?
:58:15
Medzi štyrmi oèami.
:58:26
Musíme zájs do Bethesdy.
:58:30
- Naèo?
- Chcem sa stretnú s Joem Hiertom.

:58:33
Už som ti povedal,
nikto nevie, kde je.

:58:35
Ak by sme zašli do hotela,
kde sa stretol s Restilom a Simsom,

:58:39
niekto si naòho spomenie,
alebo bude ma stopu...

:58:41
Boli tam stovky ¾udí, jasné?
:58:43
¼udia z Forbesu a chcú potopi.
:58:46
Majú ve¾ké pochybnosti o niektorých
skutoènostiach z toho èlánku.

:58:49
- Ty to vieš.
- Áno.

:58:51
Zajtra to chcú vyda na webe.
:58:54
- Aha.
- Jasné?

:58:56
- Hej.
- Takže...

:58:59
- Steve? Steve.
- Áno?


prev.
next.