Shattered Glass
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Vždy si bola chytrá.
Preèo nemôžeš by teraz?

1:22:04
Pretože to,
èo mi hovoríš je nemožné.

1:22:07
Choï hore.
1:22:09
- Preèítaj si ich znovu.
- To je blbos!

1:22:12
Prejdi ich až na zaèiatok,
1:22:15
pretože polovica z nich vyšla za Michaela.
1:22:19
O to tu ide.
Samozrejme.

1:22:22
Èo spravíš, Chuck?
Odstrelíš nás jedného za druhým?

1:22:25
Každého, kto bol lojálny Michaelovi,
aby si mal svojich podriadených?

1:22:28
Taký èasopis by si chcel vies?
1:22:30
Ak sa to prevalí,
už žiadny nebude.

1:22:34
Ak si myslíš,
že je to kvôli Michaelovi, dobre.

1:22:36
Je mi to jedno.
Môžeš ma neznáša,

1:22:38
nenávidie,
ale v pondelok ráno,

1:22:40
sa všetci budeme zodpoveda
za to, èo sa tu stalo.

1:22:42
Všetci sa budeme musie ospravedlni!
1:22:45
Kriste! Èo nevidíš,
ako si to odserieme?

1:22:49
Každý konkurent,
ktorého sme zasiahli sa toho chytí.

1:22:51
A mali by.
Pretože sme to dopustili, Caitlin.

1:22:55
Podsúval nám výmysel za výmyslom
1:22:58
a my sme to vytlaèili ako fakty.
1:23:01
Len pretože...
sme ho pokladali za "zábavného".

1:23:08
To je neobhájite¾né.
1:23:11
Nechápeš to?
1:23:29
Pondelok, 11.mája, 1998
1:23:51
- Sú všetci v konferenènej miestnosti?
- Uhm.

1:23:58
Vieš, ako sa tomu dalo predís, však?

prev.
next.