Stuck On You
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
Mám nejakú rolu
na druhej strane cesty.

:46:06
Mám aj agenta. Môžem vás poprosi
o autogram?

:46:10
Nemáme èas.
:46:12
-Jasné. OK. Netreba.
:46:16
Tak sa držte toho èoho sa držíte.
:46:20
Robte èo robíte.
:46:25
To vrhá na veci iné svetlo, èo?
:46:28
"To vážne vrhá na veci iné svetlo--"
Len ma dostò z tej smrad¾avej show!

:46:35
To je tvoj prvý job, že?
:46:38
Áno je.
A neviete tu o niekom...

:46:41
...kto by mohol ma scenár?
:46:44
Nenauèil som sa dialógy.
:46:46
Oni vás len vypustia na scénu...
:46:49
...a nechajú vás robi èo chcete.
:46:52
Tento režisér vyzerá by
ve¾mi progresívny.

:46:56
Myslím, že áno.
:46:58
A kto hrá v tomto filme?
:47:01
Phil Plniè, Lolly Srandovná,
Marianna Rozkopaná...

:47:05
...a Rebecca Vždyvlhká.
:47:10
Phil Plniè.
Nikdy som o òom nepoèul.

:47:13
-Nerobte si srandu.
-Nerobím.

:47:15
Nikdy ste nepoèuli o Philovi Plnièovi?
Urobil už viac ako 500 filmov.

:47:20
A o èom je vlastne ten Pavlovov pes?
:47:26
Pavlovov pes? To nie je Pavlovov pes.
To je Pavlovov--

:47:30
--vták. Scéna 14, záber 1.
:47:34
Akcia.
:47:36
Táák, Phil, vystriekaj sa.
Dobre. Výborne. Ešte trochu.

:47:40
Ešte viac.
Ešte. Pekne.

:47:42
Phil teraz zmizni.
Teraz tam vtrhnú tí kripli...

:47:46
...a zistíme, že to bola len
hrozná noèná mora.

:47:53
Poèkaj, Cher,
ak porušíš túto zmluvu...

:47:56
...zrušia nás oboch.
Budeš hotová.

:47:58
Mám to úplne v riti
èo sa tam píše.


prev.
next.