The Foreigner
prev.
play.
mark.
next.

1:16:04
- Nešto se kreæe prema nama.
- Nemoguæe.

1:16:07
Kreæe se unutar naše putanje.
Proveri na radaru.

1:16:09
Ništa. Èekaj, vidim ga.
Na visini 8400 m.

1:16:13
Udarit æe nas. Jedino ako...
O, Bože moj!

1:16:20
Verujte u šta hoæete,
g. Colde.

1:16:22
Da imam moæ da izazovem
nešto tako okrutno.

1:16:27
Rekla vam je šta misli
da sam uèinio i zašto.

1:16:31
U zadnjem desetljeæu nesreæa je
postala njezinom opsesijom.

1:16:36
Stefan Stockwell bio je
njezin ljubavnik.

1:16:40
Ali nije bio zamišljen
i savestan èovekoljub.

1:16:45
Bio je naš najbolji inženjer.
Znao je za što ga plaæamo.

1:16:49
Šta je posle pokretalo
njegov moral, ne bih znao.

1:16:53
Nažalost, poginuo je
u avionskoj nesreæi...

1:16:56
...za koju moja žena tvrdi
da sam ja odgovoran.

1:17:01
Izmeðu želje i planiranja
te nesreæe postoji razlika.

1:17:06
Istina je.
1:17:08
Usprkos svojim osobnim
razmiricama sa Stefanom...

1:17:11
...ne bih ubio desetke nevinih ljudi
da ga vidim mrtvog.

1:17:14
Kao što sam vam rekao,
Meredith je vrlo uverljiva.

1:17:19
No, gde je ona?
1:17:34
Pronaðite moju ženu
i kæer, g. Colde.

1:17:38
Vratite mi kæer živu i zdravu
i platit æu vam koliko hoæete.

1:17:42
Ukljuèujuæi sve
za što me se tereti.

1:17:46
Imate svoje ljude,
zašto njih ne zaposlite?

1:17:49
Pa...
1:17:52
Èuo sam da se jednome,
od meni najbližih, prošle noæi...

1:17:57
...dogodilo nešto u Varšavi.
Bojim se da mi ponestaju.


prev.
next.