The Foreigner
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:02
Güvendiðim birinden
bir iyiliðe ihtiyacým var.

:16:06
Paketi kararlaþtýrýlmýþ adrese götürecek misin?
:16:12
Müþteri bekliyor.
:16:16
Tamam.
:16:22
Saðol. Varþova'ya vardýðýnda...
:16:25
...ailene baþsaðýlýðý dileklerimi ilet.
:16:48
Burada olduðuna þaþýrdým.
En azýndan takma adla dolaþacaðýný sanmýþtým.

:16:52
Gizleyecek bir þeyim yok.
:16:55
Cenazeye kadar
senin eskortunla mý gideceðim?

:16:58
Sadece konuþmak istiyorum.
:17:00
Seni bulmak uzun sürdü.
Güney Amerika'da olduðunu sanýyordum.

:17:04
Paris'in sana uygun olabileceðini düþünmemiþtim.
Gözden düþmüþ bir þehir mi? Yoksa önemli olan odur.

:17:10
Dünyada Jonathan Cold'u bulabileceðiniz son yer.
:17:13
Tebrikler.
:17:16
Eðer merak ediyorsan,
baban doðal nedenlerle öldü.

:17:20
Bu elçiliði almak onun için kolay olmamýþtý
ama her zaman Polonyalýlara saygý duymuþtu.

:17:26
Seni bu takýmda istediðini biliyorum.
:17:29
Pakistan'da teröristleri eðitmenin
bir takým iþi olduðunu mu sanmýþtýn?

:17:33
Seni eðittiðimiz þeyi yapmanýn,
dýþ ülkelerde operasyon düzenlemekten...

:17:37
...daha onurlu olduðunu düþünüyordun.
:17:40
Fark göremiyorum.
:17:42
Bir çok ülkede,
bunun için öldürülebilirsin.

:17:46
-Bok herif.
-Aðzýný topla.

:17:47
Yaptýðýn iþte iyisin.
Seni baban þekillendirdi.

:17:51
Bir çok þey deðiþti. Sen de gördün.
Dengeyi bozmamýza yardým et. Bize bilgi gönder.

:17:57
-Müttefik ve düþman.
-Nasýl adlandýrmak istersen.


Önceki.
sonraki.