The Haunted Mansion
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:10:02
Hey.
ヘイ。

:10:04
There. Happy?
そこに。幸福です?

:10:05
No, l'm not happy, Megan .
いいえ、幸福でないl'm、Megan。

:10:07
l was trying to make a point
lは、主張を行なおうとしていました。

:10:08
about how it's important to whack your own spiders!
自分のクモを強打することがどのように重要かに関して!

:10:11
Whatever.
何でも。

:10:13
Mm-hmm .
mm-hmm。

:10:14
RAMSLE Y: Past the Old Miller Road .
RAMSLE Y:オールド・ミラー道を過ぎて。

:10:17
Okay. Great.
よろしい。大きい。

:10:18
lt is an old home, Ms. Evers.
ltは古いホームです、エバースさん。

:10:20
And my employer is anxious to move on .
また、私の雇用者は、移動し続けることを切望します。

:10:24
Would it be possible for you to come alone
でしょう‥‥それ‥‥単独で来るのにあなたにとって可狽ナある。

:10:27
to discuss the situation?
状況についての議論?

:10:29
But my husband and l work as a team .
しかし、私の夫とlはチームとして働きます。

:10:31
The master usually does not take visitors.
マスターは通常ビジターを連れて行きません。

:10:34
However, from your photograph ,
しかしながら、あなたの写真から、

:10:36
he thought you to have a trustworthy face.
彼はあなたを信頼できる顔を持つと思いました。

:10:39
About your husband , he felt differently.
あなたの夫に関して、彼は違った風に感じました。

:10:43
Oh . You got our flyer.
おお。私たちの飛ぶものを得ました。

:10:45
The master had wished to meet you tomorrow evening .
マスターは明日の夜あなたに会いたかった。

:10:49
Oh , l'm so sorry.
おお、l'm‥‥非常に残念。

:10:50
But tomorrow l've got plans that can't be broken .
しかし、明日、l'veは、壊すことができない計画を得ました。

:10:53
Who is that?
それは誰ですか。

:10:54

:10:56
Just someone calling about repping a house.
家をreppingすることに関して呼ぶ単に誰か。

:10:58
What's the address? Where is it?
アドレスは何ですか。それはどこですか。

:11:01
Sara, do you know where this place is?
サラ、この場所がどこか知っていますか。

:11:04
The places up here are big multimillion-dollar mansions.
その場所‥‥を上へ‥‥ここに、大きな数百万ドルの大邸宅があります。

:11:06
This could be big .
これは大きくなりえます。

:11:07
And what about our big family adventure?
また私たちの大きな家族冒険はどうですか。

:11:11
JlM: lt's just a little detour.
JlM:単なるltの小さな迂回。

:11:13
MEGAN : How long is it gonna take?
MEGAN:どれくらいの時間とるでしょうか。

:11:15
No more than 20 minutes. 20 minutes tops.
高々20分。20分は頂部を覆います。

:11:17
You kids should be excited .
あなた‥‥からかう‥‥起動されるべきです。

:11:19
You're gonna see Mommy and Daddy in real-estate action .
不動産アクションでマミーとお父さんに会うつもりです。

:11:21
[ Cellphone rings ]
[携帯電話が鳴る]

:11:22
Somebody's calling me. Who's calling me?
誰かが私に電話すること。誰が私に電話していますか。

:11:26
Hello. Jim Evers, Evers & Evers Real Estate.
こんにちは。ジム・エバース、エバース&エバース不動産。

:11:28
Stan , how you doing? What's the latest?
スタン、どのように‥‥あなた‥‥行うこと最新のものは何ですか。

:11:32
Really? The Selmer property?
本当?セルマー特性?

:11:34
Tomorrow?
明日?

:11:36
Wow. l'm kind of out of town right now.
まあ。l'm種類‥‥今ちょうど町を離れて。

:11:39
Hey. But, hey, listen . Maybe l could come back early.
ヘイ。しかし、ヘイ、聞きます。恐らく、lは早く戻ることができました。

:11:43
Oh , no. l can't come back early.
おお、いいえ。lは早く戻ることができません。

:11:45
No, l can't come back early.
いいえ、lは早く戻ることができません。

:11:47
Maybe we should just take care of this on Monday.
恐らく、私たちは月曜日にこれをちょうど世話するべきです。

:11:49
All right?
正しいすべて?

:11:50
Monday?
月曜?

:11:51
Monday sounds fantastic.
月曜は空想的に思えます。

:11:52
Okay. l'll talk to you on Monday.
よろしい。月曜日のあなたへのl'll会談。

:11:54
We're gonna talk on Monday.
私たちは月曜日に話すつもりです。


印刷プレビュー.
次へ(_n).