The Haunted Mansion
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:41:01
There is no escape for you unless you lift this spell .
もしあなたがこの期間を上げなければ、あなたのための回避はありません。

:41:04
Go. Save yourself.
行ってください。あなた自身を救ってください。

:41:06
Save your family.
家族を救ってください。

:41:08
Release her. Release us all !
彼女を解放してください。私たちをすべて解放してください!

:41:11
l'm getting so queasy. l'm getting very queasy.
非常に吐き気のするようになるl'm。非常に吐き気のするようになるl'm。

:41:13
[ Laughing ]
[笑い]

:41:20
Oh !
おお!

:41:27
Aah ! Aah !
あっ!あっ!

:41:31
[ lnstruments playing ]
[lnstruments‥‥遊ぶ]こと。

:41:48
Aah ! Aah !
あっ!あっ!

:41:51
Aah !
あっ!

:41:59
Oh !
おお!

:42:03
[ Crashing ]
[衝突する]

:42:05
[ Tambourine rattling , Silence ]
[タンバリンをがらがら音を立てること、静寂]

:42:07

:42:09
Hey! Michael and Megan , you okay?
ヘイ!マイケルおよびMegan、あなた‥‥オーケー?

:42:10
We're fine, thanks.
私たちは元気です、ありがとう。

:42:11
Get your things. Let's get out of here.
所持品を得てください。ここから出ましょう。

:42:13
We have a problem .
私たちは問題を持っています。

:42:14
Because of the rain? We're gonna get a little wet.
雨のために?私たちは少し湿気を得るつもりです。

:42:16
Let's just find your mom and get out of here.
あなたのママを単に見つけて、ここから出ましょう。

:42:18
l'm afraid that's not possible. She can't leave.
それが可狽ナはないと思うl'm。彼女は去ることができません。

:42:21
And why not?
また、なぜ駄目ですか。

:42:22
Because she can't!
彼女ができないので!

:42:23
lf l could tell you , l would . But l can't, so l won't, okay?
lf lはあなたに伝えることができました、lはするでしょう。しかしlはできない、まさに、lはしません、承認?

:42:27
Hey, how'd you . . .
ヘイ、how'd‥‥あなた。..

:42:29
Hey, look. Come on .
ヘイ、見てください。来てください。

:42:30
Daddy's having more hallucinations. Let's go.
お父さんはより多くの幻覚を持っています。行きましょう。

:42:32

:42:34
We're just having hallucinations from that dinner we ate.
私たちは、食べたその夕食からの幻覚をちょうど持っています。

:42:37
lt was that chicken . lt didn't taste right.
ltはその鶏でした。ltはちょうど味わいませんでした。

:42:39

:42:40
All right. lt's not the chicken . But we're getting out of here.
正しいすべて。ltは鶏ではありません。しかし、私たちはここから出ています。

:42:43
But we have to help them .
しかし、私たちはそれらを支援しなければなりません。

:42:44
You can't help the dead , honey. They're beyond help.
死者、蜂蜜を助けることができません。それらは支援を越えています。

:42:47
The man's talking sense.
その人の話す感覚。

:42:49
Everyone should keep their noses in their own business.
誰でも自分のビジネスで彼らの鼻を維持するべきです。

:42:51
But we have to help them break the curse.
しかし、私たちは、それらが呪いを壊すのを支援しなければなりません。

:42:53
Why is everybody talking about a curse?
なぜ誰でも、呪いについて話しているのですか。

:42:55
Have you been talking to that crazy green gypsy
あなたを招待する‥‥その正気でない緑のジプシーに話しかけている。

:42:57
in the giant paperweight?
巨大な文鎮の中で?

:42:58
We've got to go back to see her.
私たちは彼女に会うために戻らなければなりません。


印刷プレビュー.
次へ(_n).