The Haunted Mansion
印刷プレビュー.
cd.
ブックマーク.
次へ(_n).

:19:00
That's not her. That's my wife.
それは彼女を招待しません。それは私の妻です。

:19:01
And what she sees in you l'll never know.
そして彼女があなたで見るもの‥‥l'll‥‥知りません。

:19:04
But that is of little importance now.
しかし、それは今ほとんど重要ではありません。

:19:06
The only thing that matters is that the master's pain must end .
重要なただ一つのことは、マスターの苦痛が終了するに違いないということです。

:19:11
And it will end tonight.
また、それは今夜終了するでしょう。

:19:13
The curse will be broken , and we can all finally move on .
呪いは壊されるでしょう。また、私たちはすべて最後に移動し続けることができます。

:19:18
All right. That's it, man . Where's my wife?
正しいすべて。それだけです、人。私の妻はどこにいますか。

:19:20
Getting ready for her wedding , of course.
もちろん彼女の結婚の準備をすること。

:19:23
What wedding? He can't marry her.
どんな結婚?彼は彼女と結婚することができません。

:19:24
He's dead , and she's not.
彼は死んでいます。また、彼女はそうではありません。

:19:25
True.
真実です。

:19:27
But that can be easily corrected .
しかし、それは容易に修正することができます。

:19:29
Life, l'm afraid , is such a delicate state.
生命、l'm‥‥恐れている、そのような微妙な状態です。

:19:34
lf you put one finger on my wife, l swear l'll kill you .
1本の指を置くlf‥‥私の妻、l‥‥l'llを誓う‥‥あなたを殺します。

:19:40
How wonderful . You're going to kill a ghost.
どれくらい素晴らしいか。ゴーストを殺すつもりです。

:19:44

:19:48

:19:49
Let them go!
それらを行かせてください!

:19:54
[ Muffled screams ]
[包まれた金切り声]

:19:55
You're gonna let my kids out of here, take me to my wife,
ここから私の子供を出すつもりであり、私を私の妻へ連れて行きます、

:19:58
and let us out of here right now!
そして、今すぐここから私たちをさせてください!

:19:59
You want out, fine.
外に望みます、素晴らしい

:20:03
Let me show you out.
あなたに示させてください。

:20:10
Now, for the last time, good night, Mr. Evers.
さて、最後の時に、おやすみ、エバース氏。

:20:16
Aah !
あっ!

:20:19
Ugh !
うっ!

:20:25
[ Car alarm sounds, horn honking ]
[自動車アラーム音およびつの‥‥鳴く]こと。

:20:28
Oh !
おお!

:20:51
This house has waited so long
この家は、非常に長く待ちました。

:20:53
to have its shroud of darkness lifted .
暗さのその覆いを持っていることは上がりました。

:20:57
And tonight, for the first time in , oh , so many years,
そして今夜初めて中へ、おお、非常に長年、


印刷プレビュー.
次へ(_n).