The Haunted Mansion
prev.
play.
mark.
next.

:42:07
Tata!
:42:09
Hej! Michael i Megan, jeste dobro?
:42:10
Dobro smo, hvala.
:42:12
Uzmite stvari. Idemo odavde.
:42:13
Imamo problemèiæ.
:42:14
Zbog kiše? Pa što ako se malo smoèimo.
Naðimo mamu i idemo odavde.

:42:19
Bojim se da to nije moguæe. Ne smije otiæi.
:42:21
- A zašto ne?
- Zato što ne smije!

:42:23
Da vam mogu reæi, rekao bih.
Ali ne smije, pa neæu, u redu?

:42:27
Hej, kako ste...
:42:29
Hej, idemo.
Tata opet ima halucinacije. Idemo.

:42:33
- Oni su duhovi tata.
- Ne, nisu duhovi.

:42:34
Imamo halucinacije od veèere koju smo
pojeli. To je kokoši. Imala je èudan ukus.

:42:39
- Oh!
- Nije kokoš!

:42:40
Dobro. Nije kokoš.
Ali svejedno idemo odavde.

:42:43
Ali moramo im pomoæi.
:42:44
Ne možeš pomoæi mrtvima.
Oni su van pomoæi.

:42:47
Èovjek dobro govori.
Svatko treba gledati svoje stvari.

:42:51
- Moramo im pomoæi da prekinu prokletstvo.
- Zašto svi govore o prokletstvu?

:42:55
Jeste li prièali sa onom ludom, zelenom
Cigankom u držaèu papira?

:42:59
Moram se vratiti do nje.
:43:00
- Nema vraèanja. Ja se ne vraèam.
- Ali tata!

:43:03
Zbog njih sam lebdio po sobi.
:43:05
Hej, bio sam vezan sa sjedalicu,
lebdio po sobi sa limenom glazbom oko sebe.

:43:08
Ne vraèam se! Zaboravi, Casper!
:43:10
Ali mama je u nevolji.
:43:12
Kakvoj nevolji?
:43:27
Umrla je ovdje u kuæi. Bila je jako
mlada i prekrasna.

:43:37
Bila je zaljubljena u nasljednika kuæe.
:43:41
Vašeg djeda.
:43:43
I volio ju je više od samog života.
:43:49
Ali su bili iz razlièitih svjetova
i nisu mogli biti skupa.

:43:57
- Kako je umrla, g. Gracey?
- Oduzela si je život.


prev.
next.