The Haunted Mansion
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Sad smo u poslu.
1:00:04
Hej, pridrži je malo.
1:00:10
U redu. Dobro.
1:00:12
Dobro.
1:00:28
Kako da znam što tražiti?
Ovo je puno smeæa.

1:00:31
Pronaði stvar koja mora biti proèitana
i pusti srcu da se boji.

1:00:37
Nema ovdje nièeg crvenog.
1:00:42
Hej, èekaj malo. Tu je neko pismo.
1:00:45
Tu je pismo.
1:00:49
"Da, moj najdraži, udat æu se za tebe.
Vjeèno æu te voljeti.

1:00:53
I veèeras, napokon, bit æemo skupa.
1:00:56
Uzimam.
1:00:57
Zauvijek tvoja, Elizabeth. "
1:01:00
- Nije se ubila.
- Htjela je biti sa njim.

1:01:04
Da, i netko mu je dao pogrešno pismo.
1:01:06
Da. Izvrsno, g. Evers.
1:01:09
Moram priznat da sam impresioniran.
1:01:12
Uporniji ste nego što sam mislio.
1:01:16
Batler je kriv? Šalite se.
1:01:19
S vama æu se obraèunati kasnije.
1:01:24
Zašto si je ubio?
1:01:26
Zato jer gospodar nije slušao razum.
Imao je sve na svijetu.

1:01:31
Ipak je bio spreman
sve odbaciti za ljubav.

1:01:35
Rekao sam mu da æe ružno završiti.
1:01:38
Stvarno si hladan tip.
1:01:40
Ne, g. Evers. Ja sam racionalan.
1:01:44
To je bila moja odgovornost prema kuæi.
1:01:46
Moja dužnost da se pobrinem
da momak ne poèini nerazboritu odluku.

1:01:53
Bjegstvo sa tom djevojkom
bi uništilo kuæu.

1:01:57
Sve bi uništilo.
1:01:59
Nisam mogao samo stajati i
gledati kako se sve raspada.


prev.
next.