The Haunted Mansion
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
- Nije se ubila.
- Htjela je biti sa njim.

1:01:04
Da, i netko mu je dao pogrešno pismo.
1:01:06
Da. Izvrsno, g. Evers.
1:01:09
Moram priznat da sam impresioniran.
1:01:12
Uporniji ste nego što sam mislio.
1:01:16
Batler je kriv? Šalite se.
1:01:19
S vama æu se obraèunati kasnije.
1:01:24
Zašto si je ubio?
1:01:26
Zato jer gospodar nije slušao razum.
Imao je sve na svijetu.

1:01:31
Ipak je bio spreman
sve odbaciti za ljubav.

1:01:35
Rekao sam mu da æe ružno završiti.
1:01:38
Stvarno si hladan tip.
1:01:40
Ne, g. Evers. Ja sam racionalan.
1:01:44
To je bila moja odgovornost prema kuæi.
1:01:46
Moja dužnost da se pobrinem
da momak ne poèini nerazboritu odluku.

1:01:53
Bjegstvo sa tom djevojkom
bi uništilo kuæu.

1:01:57
Sve bi uništilo.
1:01:59
Nisam mogao samo stajati i
gledati kako se sve raspada.

1:02:03
Udri ga u lice tata.
1:02:05
Da, ali prvo moram reæi njegovom
gospodaru što se stvarno dogodilo.

1:02:07
Gospodar ne smije saznati.
1:02:09
Edward i njegova ljubav æe biti ponovo
zajedno, i prokletstvo æe biti prekinuto.

1:02:14
To nije ona. To je moja žena.
1:02:15
I što vidi u tebi nikad neæu znati.
Ali to je tako nevažno sada.

1:02:21
Jedino važno je da gospodareva
patnja mora prestati.

1:02:25
I to æe biti veèeras.
1:02:27
Prokletstvo æe biti prekinuto,
i napokon æemo moæi produžiti dalje.

1:02:32
Dobro. Dosta je. Gdje je moja žena?
1:02:35
Sprema se za svoje vjenèanje, naravno.
1:02:37
Kakvo vjenèanje? Ne može se oženiti njom.
One je mrtav, a ona nije.

1:02:39
Istina. Ali to se može lako ispraviti.
Život, je tako nestabilno stanje.

1:02:48
Samo mi takni ženu i,
kunem ti se, ubit æu te.

1:02:54
Prekrasno. Ubit æeš duha.
1:02:58
- Ostavi ga!
- Prestani!


prev.
next.