The Human Stain
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:01
jejíž byl ochránce a která
ho opravdu velice potøebovala.

:06:04
Achilles se musel vzdát dívky.
Musel ji získat zpìt.

:06:11
A takto se zrodila nápaditá
evropská literatura,

:06:15
a proto také o tøi tisíce
let pozdìji

:06:18
zaèínáme právì tady.
:06:24
Sleèno Cummingsová, Tracy Cummingsová,
mùžete nám øíct...

:06:30
Ještì nepøišla. Dobøe.
Pane Thomasi, Williame Thomasi.

:06:35
Je tady?
:06:38
Už bìží pátý týden semestru
:06:40
a ani jednoho z nich
jsem tady ještì nevidìl.

:06:42
Mùžete mi øíct,
jestli jsou ti lidé v poøádku?

:06:46
Nebo to s nimi
vypadá tak èernì?

:06:48
Bylo vám známo,
profesore Silku,

:06:50
že Tracy Cummingsová a William Thomas
jsou afroamerièané?

:06:54
Jak by mohlo?
Nikdy jsem je nevidìl.

:06:56
Ale znáte význam
slova èerný.

:07:01
Èernì,
profesorko Rouxová. Èernì.

:07:04
Mìl jsem na mysli,
že to s nimi nevypadá dobøe.

:07:09
Tady je, definice slova.
Cituji:

:07:15
"Èernì - neformálnì bledì, špatnì"
:07:22
Ale dovolte mi, dìkane Silku,
pøipomenout význam slova "èerný".

:07:26
Negr.
:07:27
Nikdy jsem je nevidìl. Jak tedy
mùžu vìdìt, že jsou èernoši?

:07:32
Jediné, co vím, je,
že nechodili na pøednášky.

:07:34
Nicménì pøesto podali stížnost.
:07:36
Sleèna Cummingsová se zhroutila.
Ale podstatné je...

:07:39
...že ti studenti nikdy
nenavštívili jedinou pøednášku.

:07:41
Jsou v poøádku, nebo je to s nimi
tak "èerné"? Berte v úvahu kontext.

:07:45
- Ale dìkane Silku...
- Ještì jsem neskonèil!

:07:50
Jediná podstatná vìc
je jejich nepøítomnost,

:07:53
jejich neomluvitelné zanedbání
povinností a holá drzost.

:07:58
Ó, sleèna Cummingsová
se zhroutila. Nechte toho...


náhled.
hledat.