The Human Stain
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
Razveden si?
:14:06
Da li se vidi? -Vidi se da još uvek imaš
neke nerašišæene raèune.

:14:11
Znam kako je to.
:14:14
Zašto te je žena ostavila?
:14:16
Koja, prva ili druga?
:14:18
Pre par godina su ustanovili da imam rak
prostate.

:14:22
I ako je leèenje bilo uspešno, ja sam se ipak
povukao u moju kolibi u šumi, dalje od...

:14:28
...oèekivanja i zamki modernog života.
:14:33
U godini koja je usledila nakon što sam
upoznao Kolmana i vremena koje mu je bilo...

:14:36
...potrebno da napiše svoju knjigu, par puta
nedeljno smo zajedno veèeravali.

:14:41
Nekada smo igrali remi na razliku. 1 cent
za poen.

:14:44
Nekada smo slušali muziku koja je dopirala
iz male radio stanice u Springfildu, koja je...

:14:49
...puštala velike hitove iz 40-ih i 50-ih godina.
:14:53
I tada me je Kolman vratio u život, bar
onoliko koliko se moglo na koledžu.

:15:02
Šta je sa knjigom? -Knjiga je došla i prošla.
:15:05
A to znaèi? -To znaèi da je bezvredna.
:15:14
Ne možeš da napraviš kajganu a da plomiš
par jaja a ja nisam mogao da napišem knjigu...

:15:19
...koja se zove ''Duhovi'' a da ne zvuèi kao
da je pisao pomahnitali ludak.

:15:28
Sve ovo je beskorisno.
:15:30
Ukoliko se u to ne raèuna uzbudjenje
èitanja starih ljubavnih pisama.

:15:41
Ko je ta devojka?
:15:44
To je Stina Polson. -Jako je lepa.
:15:47
Da. -Da li si ovo ti? -Da, to sam ja.
:15:51
Upoznao sam je dok sam bio na
njujorškom univerzitetu i...

:15:53
...Bilo je to 1948 godine. Bio sam stipendista
mornarice.

:15:58
Tada sam živeo u selu i èesto sam odlazio
u biblioteku.


prev.
next.