:35:00
Je li to na deèko ili nije?
:35:04
Znam da ima varijabi, Mort.
:35:05
Uvijek ima varijabi, ali mi
ne moemo optuiti varijablu.
:35:09
Hej, efe.
:35:14
Gospodine, èuli smo da imate
èovjeka po imenu Aaron Hallam
:35:17
u vaoj nadlenosti.
:35:19
Koliko znate o gospodinu Hallamu?
:35:24
Roðen je 1968.
:35:26
odrastao u okrugu BarroW,
West Virginia.
:35:28
zavrio srednju kolu,
:35:30
ali je imao izvanredne rezultate
u nauci.
:35:34
Stupio je u vojsku s 18.
:35:38
To je èudno.
:35:40
to to, gospodine?
:35:42
Pa, nema vie skoro
nita o njemu.
:35:45
Zapis je nepotpun.
:35:48
Èak nema ni datum otpusta.
:35:50
Narednik Hallam
se neslubeno vodi
:35:53
kao nestao u akciji.
:35:55
Neslubeno?
:35:57
To je samo paravan.
:36:00
To znaèi da jo uvijek
obavlja poslove za vas.
:36:02
Doli smo ovdje kako bi
preuzeli vaeg zatvorenika.
:36:05
Ovo nije vojna baza.
:36:09
Va èovjek je vjerojatno ubio
i masakrirao
:36:12
èetiri lovca na federalnoj zemlji.
:36:18
Mislim da bi trebali
pogledati ovo.
:36:23
Osim ako nas nije napala
neka strana sila...
:36:26
i nismo slubeno u ratu,
:36:29
nemate nikakve
nadlenosti ovdje.
:36:44
Gledaj, znam da eli otièi odavde,
:36:46
ali èekamo na nalaze krvi,
:36:48
i trebam tvoju izjavu.
:36:49
Da li si to ikad koristila?
:36:50
Misli da li sam ikad ubila
nekog s tim?
:36:52
Da.
:36:53
Da li bi pitao i
mukarca isto pitanje?
:36:55
Da.
:36:56
Pa, ustvari, jesam.
:36:59
Da li trebamo ièi u detalje?