The I Inside
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:18:04
Tu peux laisser tomber
ton air satisfait.

:18:07
Je savais que tu mentais bien,
:18:09
mais ça c'est incroyable !
:18:14
Je ne comprends rien
à ce que tu dis.

:18:15
Je vais me concentrer.
:18:17
Tu ne t'en sortiras pas comme ça,
:18:19
je suis meilleure que toi
à ce petit jeu.

:18:25
C'est à cause d'elle, hein ?
:18:28
Tu crois que je suis aveugle ?
:18:30
Elle en vaut vraiment la peine ?
:18:32
De qui parles-tu ?
:18:33
Je parle de toi.
:18:35
Un fils à papa
complètement dépassé.

:18:38
Ça serait triste
si ça n'était pas si pathétique.

:18:44
Attend !
Tu as dit que Peter était mort.

:18:48
Bien sûr : tu l'as tué.
:18:53
Toc toc, M. Cable,
c'est l'heure de la RMN.

:18:58
Qu'est-ce qui s'est passé ?
:18:59
Demandez-lui.
Dors bien, chéri.

:19:10
Allez, jeune homme.
:19:12
On va faire un petit tour.
:19:14
Qu'est-ce qui se passe.
:19:21
Vous êtes tout blanc.
:19:23
On dirait que vous avez vu un fantôme.
:19:31
Allongez-vous là.
:19:35
Alors ?
:19:37
Pourquoi vouloir tuer
un bon petit Américain comme vous ?

:19:39
Hein ?
:19:41
Relax, c'est qu'une rumeur.
:19:43
Tout le monde parle de tout ici.
:19:46
Surtout l'infirmière Clayton.
Baissez les bras.

:19:48
Personne n'a essayé de me tuer.
:19:50
C'est à cause des produits
que j'ai mis dans l'escalier.

:19:52
Ouais, c'est ça.
Les vapeurs vous ont eu.

:19:57
Ne bougez pas la tête.

aperçu.
suivant.