The I Inside
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Ovo je bolnica Svetoga Jude.
:23:02
Znate li zašto ste ovdje?
:23:03
Upravo sam bio u sobi za MRI. Bio sam
vezan gospodine...

:23:05
Ne, gospodine Cable, bili ste primljeni u
sobu sinoæ.

:23:08
Sada, znate li zašto ste ovdje?
:23:10
Nisam bio prošle noæi u ovoj sobi.
:23:11
Bio sam sam... U privatnoj sobi.
:23:13
- Bez uvrede... - Gospodine Cable, pogledajte
me.

:23:16
Sve što želim je da mi odgovorite na
pitanje.

:23:19
Znate li zašto ste u bolnici Svetoga Jude?
:23:23
Da, zbog stepenica...
:23:26
Vidite, samo trebam razgovarati sa
svojom suprugom...

:23:27
- Vašom suprugom? - Samo naðite doktora
Newmana.

:23:30
On æe znati gdje je ona.
:23:31
Nemamo doktora Newmana medu našim
osobljem, gospodine Cable.

:23:33
Sada, vidite, ako se ne smirite ja æu...
:23:35
Kako mislite da nemate doktora Newmana?
:23:36
- Sinoæ sam bio s njim! - Gospodine Cable,
molim vas!

:23:38
Doktor koji je danas bio ovdje...
:23:39
Pedijatar...
:23:40
Razgovarao sam sa njim oko pola sata...
:23:42
Gospodine Cable, molim vas. Slušajte me.
:23:43
Bili ste bez svijesti još od vašeg sudara.
:23:46
Ne, ne, nije to bila nesreæa.
:23:48
To je bilo trovanje. Mora da niste bili na
dužnosti.

:23:49
Bili ste uèesnik u ozbiljnoj
automobilskoj nesreæi.

:23:52
I ta trauma je oèigledno utjecala na vaše
pamæenje.

:23:58
- Automobilska nesreæa? - Da.
:24:00
I, ustvari, imate sreæe da ste živi.
:24:03
- Sinoæ? - Da
:24:12
To je nemoguæe.
:24:16
Odlièno vam ide, Doco. Baš ste ga
smirili.

:24:42
Od èega bježite, gospodine Cable?

prev.
next.