The I Inside
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Hej, imaš cigaretu?
:35:06
Ne, nema.
:35:10
Kako ste, Doco?
:35:12
Gospodine Cable, mislim da trebamo
ostaviti gospodina Travitta da spava.

:35:14
Oh, ne.
:35:16
Biti æe dovoljno vremena za spavanje...
:35:17
...kada me otkaèite sa svih ovih sranja.
:35:20
Zar me ne prepoznaješ?
:35:23
Kosaè smrti?
:35:27
Bili smo zajedno u bolnici prije dvije
godine.

:35:30
Pacijenti dolaze i odlaze.
:35:31
Ma hajte, gospodine Travitt, molim vas.
:35:33
- Sjetite se, prije dvije godine. - Nije
važno...

:35:37
Da, jeste!
:35:39
Bio sam u ovoj bolnici prije dvije godine,
znam da jesam...

:35:41
I on je bio ovdje sa mnom!
:35:47
Sveto sranje, Otkaèeni!
:35:54
Jeste li sigurni, gospodine Travitt?
:35:56
Pot-jebeno-puno, da...
:35:58
...ovaj momak je skoro rasturio ovo
mjesto.

:36:04
Vidim da i tebi ne daju pobjeæi
odavde.

:36:08
Onda to nije bila obmana.
:36:10
Bio sam ovdje prije dvije godine. Bilo je
stvarno.

:36:15
Ovo je dobro, zar ne Doco?
:36:20
Zar ne?
:36:22
Znaèi, misliš da si raspoložen za još
nekoliko pitanja?

:36:24
Simon Cable, roðen 4.srpanja...
:36:28
- Moje ime? - Doktor Newman, Justin?
:36:31
Jeremy, dovoljno blizu. A datum?
:36:35
Je li veæ sutra?
:36:37
Onda je 30. srpanj 2002.
:36:40
Impresioniran sam, klinac. Tko je
predsjednik?

:36:44
Ne brini...
:36:45
Hajdemo te vratiti u tvoju sobu.
:36:48
Da li æe se gospodin Travitt ikad izvuæi
odatle?

:36:52
Samo je jedno neizbježno pravilo u
životnoj igri, klinac...

:36:57
Prije ili kasnije svako je mora prestati
igrati.


prev.
next.