The Jungle Book 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:01
дето го научих в джунглата?
:08:08
Това наистина е добър номер.
:08:11
Добре, ето един номер,
който научих тук у дома.

:08:22
Това е истински номер.
:08:25
Нали ти казах Ранджан, не го слушай.
:08:28
Тя е права, Ранджан, не ме слушай.
:08:32
Слушай джунглата.
:08:34
Това чуваш ли го?
:08:35
Да.
:08:37
Джунглата.
:08:41
Да, човече!
:08:43
И когато чуеш тоя ритъм, получаваш
диво чувство отвътре.

:08:48
-- Тази сутрин слънцето наднича
над планините ---

:08:51
-- и всички деца си търкат очите --
:08:53
-- Когато те чуят --
:08:54
Какво чуват?
:08:56
-- Чуват ритъма на джунглата --
:08:57
-- Тези птици --
:08:59
-- чук, чук, чукат стволовете на дърветата --
:09:01
-- Работливата пчела бръмчи
докато лети --

:09:03
-- Силно и чисто --
:09:05
-- В ритъма на джунглата --
:09:07
-- Сега. Ти можеш да се
измъкнеш от джунглата --

:09:10
-- Но тя не ще пусне твоето
сърце --

:09:12
-- Първо усещаш, че нещо започва
да кипи отвътре --

:09:15
-- После чуваш котарака,
силен като гръмотевица --

:09:18
Раздвижва ме!
:09:19
-- Звучи яко, като че съм свободен --
:09:22
-- Когато усетиш --
:09:23
-- Усетиш ритъма на джунглата --
:09:27
А така, момчета.
:09:28
-- Усети ритъма на джунглата --
:09:30
Хайде, Шанти.
:09:33
-- Не можеш без ритъм --
:09:36
-- И когато изпълва въздуха --
:09:38
-- Животните от всякъде се
присъединяват към танца --

:09:41
Хей, дай ми това!
:09:42
-- Дълго ще танцуваш с тях --
:09:45
-- Усещаш как открадват ти душата --
:09:48
-- Ще тупаме с лапи, ще
пляскаме с криле --

:09:51
-- Може би ще направим
една или две щуротии --

:09:54
- Га! Га!
- Да, точно така!


Преглед.
следващата.