:39:00
Ти си единственият, който
ме е учил, помниш ли?
:39:02
Ще ококориш очи, ето така...
:39:05
и ще покажеш зъби, ето така...
:39:07
и ще изревеш, ето така...
:39:12
Да изрева ли?
:39:13
Не, не, не.
Както си знаеш.
:39:16
Искаш ли това момиче да ме
отведе обратно в селото?
:39:24
Да, това беше страхотно.
:39:27
Ами, не знам.
:39:29
Повярвай ми. Ще се получи.
:39:30
Добре, в този случай, Маугли,
считай това момиче за уплашено.
:39:35
Благодаря, Татко Мечок.
:39:36
Всичко за моя Малък Мук.
:39:38
Добре, да офейкваме.
:39:40
Сега не се безпокой.
Намерих едно място надолу по реката.
:39:43
То е идеалното скривалище.
:39:45
Наистина спокойно, а?
:39:46
Спокойно? Ха, ако искаш
спокойствие, връщай се в селото.
:39:50
Това място е вълнуващо.
:39:53
Добре, тук е селото.
:39:56
Пресякохме реката...
:39:59
Ранджан, внимавай.
:40:04
Така, тръгнахме надясно.
:40:07
Не, не, не. А-а, наляво,
наляво, значи.
:40:09
Надясно. Не, наляво, после
надясно, и...
:40:13
Тая джунгла изглежда еднаква цялата!
:40:18
Ранджан, какво е това?
:40:22
Маугли? Той трябва да е бил тук.
:40:25
Или някое животно
с наистина остри нокти.
:40:52
Тази змия ме излъга.
:40:57
Не си го изкарвай на водата...