The Jungle Book 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:00
Хей, чакайте ме!
1:02:04
Маугли!
1:02:06
Защо се забави толкова?
1:02:13
Да се надбягваме.
1:02:14
Хайде, Ранджан.
1:02:17
Чакайте, чакайте! Тук сме!
1:02:18
Шанти!
- Намерихме децата!

1:02:21
Ранджан!
- Мамо!

1:02:23
Така ни уплашихте.
1:02:25
Шанти, толкова бях
разтревожена за теб.

1:02:28
Добре съм. Мамо, извинявай.
1:02:31
Просто се опитвах да помогна
на Маугли..

1:02:34
Извинете, сър. Аз просто...
1:02:38
Не, Маугли. Ти ме извини.
1:02:40
Трябваше да разбера...
1:02:42
че джунглата е част от тебе.
1:02:51
Радвам се, че си в безопасност.
1:02:53
Тате!
1:02:54
Ранджан!
- Не мога да повярвам.

1:02:57
Имаше една голяма стара змия
и аз я натупах.

1:02:59
Разбира се.
1:03:06
Гордея се с теб, Балу.
1:03:07
Това беше много смело...
- А, Баги?

1:03:11
Не се опитвай да ми пробуташ
разни идеи да ги гоним...

1:03:14
и да се опитаме да ги уговорим
да останат тук с нас.

1:03:18
Той принадлежи на онова село
и ти го знаеш.

1:03:21
О, наистина ли?
- Да, наистина.

1:03:24
Цялото му бъдеще е там.
1:03:27
Съжалявам, Балу.
Напълно си прав.

1:03:33
Наистина ще ми липсва това хлапе.
1:03:36
И на мен.
1:03:41
Чакай малко.
1:03:43
Дойде ми идея...
1:03:47
Балу...
1:03:57
Хайде, Маугли, ще закъснеем.
1:03:59
Добре.

Преглед.
следващата.