The Jungle Book 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:06
Гордея се с теб, Балу.
1:03:07
Това беше много смело...
- А, Баги?

1:03:11
Не се опитвай да ми пробуташ
разни идеи да ги гоним...

1:03:14
и да се опитаме да ги уговорим
да останат тук с нас.

1:03:18
Той принадлежи на онова село
и ти го знаеш.

1:03:21
О, наистина ли?
- Да, наистина.

1:03:24
Цялото му бъдеще е там.
1:03:27
Съжалявам, Балу.
Напълно си прав.

1:03:33
Наистина ще ми липсва това хлапе.
1:03:36
И на мен.
1:03:41
Чакай малко.
1:03:43
Дойде ми идея...
1:03:47
Балу...
1:03:57
Хайде, Маугли, ще закъснеем.
1:03:59
Добре.
1:04:01
Точно зад теб съм.
1:04:03
Опа.
1:04:04
Просто ще налея малко вода.
1:04:06
Добре, но внимавай, синко.
1:04:08
Добре. Довиждане, тате.
1:04:11
Да видим дали той...
1:04:13
действително ще донесе
малко вода този път.

1:04:16
Хей, Шанти, нека видим дали...
1:04:19
действително ще донесем
вода този път.

1:04:35
Да.
1:04:38
Това удряне ме отегчава.
1:04:41
Здрасти, Татко Мечок!
- Здрасти, Малък Мук.

1:04:43
Шанти. Ха, ха...
1:04:48
Ранджан?
1:04:59
-- Търсейки обикновените нужди --

Преглед.
следващата.