The Last Samurai
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:37:02
Zapomìl jste na lid?
1:37:08
Øekni mi co dìlat...
1:37:13
...mùj uèiteli.
1:37:18
Jste Císaø, muj pane, ne já.
1:37:25
Musíte najít moudrost pro všechny.
1:37:36
Ah, gentlemani, vstupte.
1:37:39
Kapitáne Algrene, vypadá to,
že jste pøetrpìl zajetí bez zranìní.

1:37:46
Nebylo to muèednictví, pane.
1:37:48
Pane Omuro, mám zde podklady
pro dohodu o zbraních.

1:37:52
Kapitáne Algrene, nemohju se doèkat,
až se dozvíme, kolik samurajù se pøipojilo k Katsumotovi.

1:37:57
Bojím se, že to nevím.
1:37:59
Strávil jste v táboøe celou zimu.
1:38:02
Byl jsem zajatec.
1:38:03
Je težké ohodnotit situaci?
Mají støelné zbranì?

1:38:07
No tak chlape, øekni co jsi vidìl.
1:38:09
Jak jste øíkal, pplukovníku, jsou to divoši...
1:38:13
s luky a šípy.
1:38:15
Pane, o té...
Jsem si jist, že dokumenty jsou v poøádku,
velvyslanèe, dekuji.

1:38:21
Když je necháte na mém stole,
urèitì na nì ve vhodný èas kouknu.

1:38:26
Se vším respektem, pane.
1:38:28
Trpìlivost našeho presidenta dochází.
1:38:31
Možná najdeme nìkoho jiného
s kým se domluvíme.

1:38:35
Se vším respektem, velvyslanèe.
1:38:38
Možná i mi najdeme nìkoho jiného
s kým se domluvíme.

1:38:41
Tøeba, Francie nebo Anglie,
1:38:44
nebo s nìkým jiným.
1:38:47
Ano. Dobrá, budeme se tìšit
až dáte vìdìt.

1:38:55
Dobré odpoledne, pánové.
1:38:57
Kapitáne Algrene.

náhled.
hledat.