The Last Samurai
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Σας παρακαλώ, καθίστε.
1:22:05
Να σας προσφέρω ουίσκι;
1:22:07
'Οχι ευχαριστώ.
1:22:16
Ο Κατσιμότο είναι εκπληκτικός
άνθρωπος έτσι δεν είναι;

1:22:18
Είναι αρχηγός μιας φυλής.
1:22:20
'Εχω γνωρίσει πολλούς.
1:22:22
Αλλά κανέναν σαμουράι.
1:22:25
Ο τρόπος ζωής τους έχει
μεγάλη απήχηση.

1:22:27
Δε βλέπω σε τι με αφορά αυτό
1:22:30
Κι όμως σε αφορά.
1:22:34
Βλέπετε πέρσι είχατε δίκιο ότι δεν
είμαστε έτοιμοι για πόλεμο.

1:22:38
Είχατε δίκιο και ο συνταγματάρχης
είχε άδικο.

1:22:40
Αλλά τώρα είμαστε έτοιμοι.
1:22:43
Αν ο Κατσιμότο τραβήξει όλους τους
σαμουράι κοντά του,

1:22:46
θα έχουμε δέκα χρόνια επανάσταση.
1:22:48
Αυτό είναι κάτι που δε θα
επιτρέψω.

1:22:51
'Η θα τον σταματήσω στο
συμβούλιο σήμερα,

1:22:54
ή εσύ θα οδηγήσεις το στρατό
μου εναντίον του.

1:22:57
Και με αυτά τα καινούρια όπλα,
1:22:59
θα τον συντρίψεις.
1:23:02
Εκτιμώ την προσφορά.
1:23:04
Δεν είναι προσφορά.
1:23:09
Κύριε Ομόρο το συμβόλαιό μου λέει
να εκπαιδεύσω το στρατό σας.

1:23:11
Τότε θα φτιάξουμε ένα
καινούριο,

1:23:16
που θα αναγνωρίζει την τεράστια
προσφορά σου στον αυτοκράτορα.

1:23:19
Καταλαβαίνεις τι λέω;
1:23:24
Απόλυτα.
1:23:26
Τότε είμαι ευχαριστημένος.
1:23:38
Ακολούθα τον, αν πλησιάσει τον
Κατσιμότο, σκότωσέ τον.

1:23:47
Τι στο καλό συμβαίνει;
1:23:49
Η διπλωματική κοινότητα έχει
θορυβηθεί.

1:23:51
Ο Ομόρο πέρασε νόμο κατά των
σαμουράι.

1:23:57
Αν ο φίλος σου ο Κατσιμότο εναντιωθεί
στο συμβούλιο απόψε...


prev.
next.