The Last Samurai
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:38:00
Vous avez passé
tout l'hiver dans leur camp.

1:38:03
J'étais prisonnier.
1:38:04
Etait-ce loin de ses positions ?
A t'il des armes à feu ?

1:38:07
Allons, dites nous ce que vous avez vu.
1:38:09
Comme vous l'avez dit, Colonel,
ce sont des sauvages...

1:38:13
avec des arcs et des flèches.
1:38:16
Sir, au sujet...
1:38:18
Je suis sûr que vos documents sont
en ordre, Monsieur l'Ambassadeur, merci.

1:38:22
Si vous les laissez sur mon bureau,
je les lirai en temps utile.

1:38:26
Avec tout mon respect, Sir,
1:38:28
la patience
de notre Président s'amenuise.

1:38:32
Peut-être devrions-nous
parler à quelqu'un d'autre.

1:38:35
Avec tout mon respect,
Monsieur l'Ambassadeur,

1:38:38
peut-être devrions-nous
parler à quelqu'un d'autre,

1:38:41
par exemple les Français ou les Anglais,
1:38:45
ou une des délégations
qui attendent à côté.

1:38:49
Oui. Bon. Nous attendons
avec intérêt de vos nouvelles.

1:38:55
Bon après-midi, Messieurs
1:38:58
Capitaine Algren.
1:38:59
Peut-être devrions-nous
nous entretenir en privé.

1:39:04
S'il vous plait, asseyez-vous.
1:39:09
Puis-je vous offrir un whisky?
1:39:12
Non, merci.
1:39:21
Katsumoto est
un homme extraordinaire, non ?

1:39:25
C'est un chef de clan.
1:39:27
J'en ai connu beaucoup.
1:39:29
Mais aucun qui soit Samouraï,
avec autant de classe.

1:39:35
Je ne vois rien qui me concerne.
1:39:39
Ah, au contraire.
1:39:41
Voyez-vous, vous aviez raison,
Capitaine Algren.

1:39:44
L'année dernière, nous n'étions pas
préparés à la bataille.

1:39:47
Vous aviez raison
et le Colonel Bagley avait tort.

1:39:51
Mais maintenant nous sommes prêts.
1:39:53
Si Katsumoto parvient à rallier
les autres Samouraïs à sa cause,

1:39:57
nous aurons 10 ans de barbarie.

aperçu.
suivant.