The Life of David Gale
prev.
play.
mark.
next.

:18:04
na parkingu posjetilaca?
Bok svima.

:18:15
- Pa.
- Molim te približi si stolac.

:18:26
- Prilièan karakter. - Da, on je jedini
vanjski kontakt kojeg trenutno imam.

:18:31
- I dobar prijatelj.
- Gdje je tvoja bivša žena?

:18:35
Ne želim da mi postavljaš pitanja
niti o njoj ni o mom sinu.

:18:39
Ono što ti nudim je jedno,
ali pitanja o njima nisu dio dogovora..

:18:44
U redu. Ako bude još nešto,
samo reci "neslužbeno".

:18:48
Odvest æu to sa sobom u grob,
vjeruj mi što se toga tièe.

:18:51
- Da li se ovo raèuna kao
oprema za snimanje?

:18:56
- Kako da poènemo?
- Poèinjemo s time...

:19:01
kako mi govoriš što ja radim ovdje.
:19:05
Nitko tko gleda osobu kroz staklo ne vidi
osobu. Vidi zloèin.

:19:10
Ja nisam David Gale.
Ja sam ubojica i silovatelj....

:19:13
èetiri dana od njegova smaknuæa.
:19:17
Ovdje si jer želim biti zapamæen koliko zbog
naèina na koji sam vodio svoj život...

:19:21
i odluka koje sam donio, toliko zbog
naèina kako æe moj život završiti.

:19:26
- Zašto ja?
- Zašto ne ?

:19:29
- I sama si provela neko vrijeme nedavno
iza rešetaka. - Da, svakako jesam.

:19:32
I zato što æeš neke stvari ponijeti
sa sobom u grob.

:19:35
Štiteæi izvor, èak i ako je rijeè o smeæu s
djeèjom pornografijom, prema kodeksu lista...

:19:40
i mom vlastitom.
:19:41
Znam.
To je tvoja reputacija.

:19:46
Dakle, imam tešku prièu za
isprièati, gospoðice Bloom.

:19:50
Neæe biti jednostavno i lako.
:19:53
Gdje da poènemo?
:19:57
ISTINA
:19:58
Pretpostavljam da bi Vam trebao reæi
kako sam postao voditelj filozofije...


prev.
next.